İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tôi sẽ rời khỏi ben
i can leave ben.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tôi sẽ rời khỏi xe lửa chết tiệt này.
i'm gonna get off this fucking train.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- tôi sẽ không rời mắt khỏi thằng này.
- l'm not taking my eyes off him.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- và tôi sẽ rời khỏi đây!
- and then i'm outta here!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cho nên tôi đã rời khỏi california.
yeah. so i left california.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ta nên rời khỏi.
i said we should leave.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tôi đã rời khỏi!
would that i had left!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tôi sẽ rời khỏi nhà vào đêm thứ bảy.
i'm leaving home on saturday night.
Son Güncelleme: 2012-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anh sẽ rời khỏi đây.
i'm going to get out of here, cate.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anh sẽ rời khỏi đây?
would you come with me?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- không ai được rời khỏi vương Đô!
- where is she? - no one leaves the capital!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anh nên rời khỏi đây ngay.
you better get out of here.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cho nên, tôi đề nghị anh hãy rời khỏi thị trấn.
so, i'm suggesting you leave town.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anh nghĩ em nên rời khỏi đây.
i think you'd better leave the room.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
charlie, anh nên rời khỏi đây.
charlie, you should leave.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- con nên rời khỏi đất nước đi.
- you should get out of the country.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chúng ta nên rời khỏi đây đi.
we should get off the volcano.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anh mơi là người nên rời khỏi đây.
you're the one who should leave.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
carrie, chúng ta nên rời khỏi đây .
carrie, we really should go now.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chư thần chúng tướng. phi yến quyết định rời khỏi vương vị.
zhu and chen, all officials and generals yan fei-er decided to give up my kinghood
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: