İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
sát nhập
Kimden: Makine Çevirisi Daha iyi bir çeviri öner Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Çeviri ekle
sát
chad
Son Güncelleme: 2013-05-19 Kullanım Sıklığı: 5 Kalite: Referans: Wikipedia
sát!
attack!
Son Güncelleme: 2016-10-27 Kullanım Sıklığı: 3 Kalite: Referans: Wikipedia
quan sát
observers
Son Güncelleme: 2016-12-21 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Translated.com
cảnh sát.
- police.
Son Güncelleme: 2016-10-27 Kullanım Sıklığı: 8 Kalite: Referans: Translated.com
cẢnh sÁt:
( bell tolling )
Son Güncelleme: 2016-10-27 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Translated.com
- cảnh sát.
the police. what?
có sát thủ đột nhập
an assassin is breaking in
trinh sát
mid guard.
cô ta muốn sát nhập tôi.
she annexed me.
sát nhập, hợp nhất, kết hợp chặt chẽ.
increase your speed!
Son Güncelleme: 2015-01-22 Kullanım Sıklığı: 2 Kalite: Referans: Translated.com
anh không nghiêm túc về cuộc sát nhập nàyu
you are the one on a fishing expedition, kinkabe. you were never serious about this merger.
cảnh sát, cảnh sát!
the cops, the cops!
sát nhân, siêu anh hùng đột nhập vào phòng tôi.
murder. superheroes breaking into my bedroom.
cô shepard, tôi là cảnh sát của phòng nhập cư
miss shepard, i'm special agent ludwig with ice's document and benefit fraud unit.
cuộc sát nhập kết thúc Đây là sai lầm lớn của đời anh
this merger is over. you have just made the biggest mistake of your career, mister.
- camera giám sát ở sân bay không thâm nhập được.
- airport surveillance footage is a bust.
các công ty sát nhập, giảm người để tăng lợi nhuận.
the corporation is downsizing the people and upsizing their profits.
tổ chức giám sát và quản lý người nhập cư (ice).
immigration customs and enforcement (ice).
sát thủ từ bên ngoài phải có nội gián mới đột nhập được!
the killers from outside must know someone from inside.
trước khi bắt đầu vụ sát nhập có câu hỏi nào khác không?
now, before we formalize this merger, are there any outstanding questions we might address?