İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tôi ra rồi
i'm out.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tôi nhớ ra rồi
Son Güncelleme: 2023-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tôi nhớ ra rồi.
i remember you.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tôi mở ra rồi!
princess?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- tôi nhìn ra rồi.
- i see it.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chúng tôi ra rồi.
we're out.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- tôi đã bẻ ra rồi.
- i've broken it now.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- phải, tôi nhổ ra rồi.
- yeah, i spat it out.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
giờ nó đang chảy ra rồi
now it's actually dripping.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- ra rồi.
- here we go.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- bây giờ tôi hiểu ra rồi.
-i understand now!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bạn làm con tim tôi tan chảy
my heart melts for you
Son Güncelleme: 2024-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nghĩ ra rồi.
oh, i got it.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chúng tôi ra rồi. tỉnh dậy.
- wake up, one.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- tôi tưởng tượng ra rồi.
- yeah. - i can imagine.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- anh ra rồi?
you came?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chúng tôi đã làm tan chảy băng.
we have melted pack ice.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tôi tan làm lúc
i get off work at now
Son Güncelleme: 2021-12-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
anh đang tan chảy.
i'm melting down.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
có vài người đáng để tôi tan chảy.
some people are worth melting for.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: