İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tự dưng
self-portrait
Son Güncelleme: 2020-10-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
-bỗng dưng muốn... thế à?
- suddenly they're inseparable?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tự dưng con bị sao vậy?
what's got into you all of sudden?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- tự dưng tôi có cảm giác...
is it me or is it hot in here? why do i feel so...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sao tự dưng cậu nôn nóng thế.
you're acting crazy.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sao tự dưng nổi điên với em?
why are you mad at me but not others?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nhưng rồi tự dưng hắn ở đó.
the one i let go. but there he was.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
không biết tại sao, tự dưng tớ...
i don't know why i...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
caesar không tự dưng chọn nó đâu.
caesar did not choose the boy on a whim.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dưng lại!
stop!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
thật đáng tiếc là nó tự dưng bỏ đi mất.
it's a great pity he left suddenly.
Son Güncelleme: 2012-03-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tự dưng tôi nhớ ra ngày mai là sinh nhật tôi
suddenly i remembered that tomorrow was my birthday
Son Güncelleme: 2023-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- con người không thể tự dưng biến mất.
- people don't just disappear.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dưng lại đã!
hold it!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tự dưng nhảy vào mặt anh thế này cũng dở, tôi biết.
bit mean springing it on you like that, i know.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cái gì, sao tự dưng lại thành lỗi của họ vậy?
woman: what, this is all somehow their fault?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
những con ngựa như thế này không thể tự dưng xuất hiện.
horses like this don't just appear from a fairy tale.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bỗng dưng nó rất bẩn.
it's suddenly gone very dirty.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- thế anh tưởng tự dưng mà có "làm thế nào để phá bom" trong đấy à?
and you think ive just got "how to defuse a" "bomb" tucked away in there somewhere?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
- bỗng dưng cô ta gọi.
you remember that cop that called?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: