İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
chỉ nói thôi,
just talking.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chỉ nói vui thôi
he works for mossad.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chỉ nói ra thôi.
just blurt it out.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- em chỉ nói thôi.
- now you're talking.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- 25, chỉ nói từ "chết tiệt" thôi
- seventy-five. just say "fuck. "
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
chỉ nói chuyện thôi.
just talk
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
- chỉ nói chuyện thôi
- we just wanna talk.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dễ thôi
that's easy.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
dễ thôi.
- simple.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- dễ thôi
- absolutely.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- dễ thôi.
- chicken.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- dễ thôi!
- okay.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
coi nó nói "dễ thôi" kìa.
''okay,'' he says.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dễ thôi mà
as easy as pie.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cũng dễ thôi...
it's easy all you need is love
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- dễ thôi mà
haven't you got any shame?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- cũng dễ thôi...
whoop.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ngôn từ dễ hiểu
Son Güncelleme: 2021-03-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
chắc cũng dễ thôi.
that should be easy.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- thế thì dễ thôi
that could be arranged!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: