Şunu aradınız:: đặt tên (Vietnamca - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Vietnamca

İtalyanca

Bilgi

Vietnamca

đặt tên

İtalyanca

chiamare

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Vietnamca

Đặt tên

İtalyanca

imposta nome

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Vietnamca

Đặt tên...

İtalyanca

salva come...

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Vietnamca

Đặt tên mục mới:

İtalyanca

inserisci la nuova voce:

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Vietnamca

lệnh phải được đặt tên là arecord hoặc aplay

İtalyanca

il comando dovrebbe essere o arecord o aplay

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Vietnamca

họ bèn ra dấu hỏi cha muốn đặt tên gì cho con.

İtalyanca

allora domandavano con cenni a suo padre come voleva che si chiamasse

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Vietnamca

bởi cha mà cả nhà trên trời và dưới đất đều được đặt tên,

İtalyanca

dal quale ogni paternità nei cieli e sulla terra prende nome

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Vietnamca

nàng thọ thai, sanh được một con trai, đặt tên là Ê-rơ.

İtalyanca

essa concepì e partorì un figlio e lo chiamò er

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Vietnamca

nhưng mẹ nói rằng: không! phải đặt tên con là giăng.

İtalyanca

ma sua madre intervenne: «no, si chiamerà giovanni»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Vietnamca

Ở đây hãy đặt tên được dùng trên giao diện digikam để nhận diện máy ảnh này.

İtalyanca

imposta qui il nome usato nell' interfaccia di digikam per identificare questa macchina fotografica.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Vietnamca

Ðoạn, gia-cốp đặt tên nơi Ðức chúa trời đã phán cùng mình là bê-tên.

İtalyanca

giacobbe chiamò betel il luogo dove dio gli aveva parlato

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Vietnamca

song không hề ăn ở với cho đến khi người sanh một trai, thì đặt tên là jêsus.

İtalyanca

la quale, senza che egli la conoscesse, partorì un figlio, che egli chiamò gesù

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Vietnamca

lê-a rằng: phước biết dường bao! rồi đặt tên đứa trai đó là gát.

İtalyanca

lia disse: «per fortuna!» e lo chiamò gad

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Vietnamca

Ðứa ra trước đỏ hồng, lông cùng mình như một áo tơi lông; đặt tên là Ê-sau.

İtalyanca

uscì il primo, rossiccio e tutto come un mantello di pelo, e fu chiamato esaù

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Vietnamca

Áp-ra-ham đặt tên đứa trai mà sa-ra đã sanh cho mình là y-sác.

İtalyanca

abramo chiamò isacco il figlio che gli era nato, che sara gli aveva partorito

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Vietnamca

rồi đặt tên chốn nầy là bê-tên; còn nguyên khi trước tên thành là lu-xơ.

İtalyanca

e chiamò quel luogo betel, mentre prima di allora la città si chiamava luz

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Vietnamca

môi-se lập lên một bàn thờ, đặt tên là "giê-hô-va cờ xí của tôi";

İtalyanca

allora mosè costruì un altare, lo chiamò «il signore è il mio vessillo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Vietnamca

vả, a-đam được một trăm ba mươi tuổi, sanh một con trai giống như hình tượng mình, đặt tên là sết.

İtalyanca

adamo aveva centotrenta anni quando generò a sua immagine, a sua somiglianza, un figlio e lo chiamò set

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Vietnamca

nàng sanh một con trai; môi-se đặt tên là ghẹt-sôn vì nói rằng: tôi kiều ngụ nơi ngoại bang.

İtalyanca

ella gli partorì un figlio ed egli lo chiamò gherson, perché diceva: «sono un emigrato in terra straniera!»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Vietnamca

Ðức chúa trời đặt tên sự sáng là ngày; sự tối là đêm. vậy, có buổi chiều và buổi mai; ấy là ngày thứ nhứt.

İtalyanca

e chiamò la luce giorno e le tenebre notte. e fu sera e fu mattina: primo giorno

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,744,171,842 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam