Şunu aradınız:: rượu (Vietnamca - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Vietnamca

İtalyanca

Bilgi

Vietnamca

rượu

İtalyanca

alcol

Son Güncelleme: 2014-03-05
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

quán rượu

İtalyanca

taverna

Son Güncelleme: 2012-12-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

lời chúc rượu

İtalyanca

prosit

Son Güncelleme: 2012-12-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

trò chơi thù rượu

İtalyanca

il gioco dei barili

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

chứng nghiện rượu

İtalyanca

alcolista

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

song rượu mới phải đổ vào bầu mới.

İtalyanca

il vino nuovo bisogna metterlo in otri nuovi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

người uống rượu say, rồi lõa thể ở giữa trại mình.

İtalyanca

avendo bevuto il vino, si ubriacò e giacque scoperto all'interno della sua tenda

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

tất những kẻ nán trễ bên rượu, Ði nếu thứ rượu pha.

İtalyanca

per quelli che si perdono dietro al vino e vanno a gustare vino puro

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

mắt người đỏ vì cớ rượu, răng nhiều trắng vì cớ sữa.

İtalyanca

lucidi ha gli occhi per il vino e bianchi i denti per il latte

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

bèn đánh kẻ cùng làm việc với mình, và ăn uống với phường say rượu,

İtalyanca

e cominciasse a percuotere i suoi compagni e a bere e a mangiare con gli ubriaconi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

vì chúng nó ăn bánh của sự gian ác, và uống rượu của sự hung hăng.

İtalyanca

mangiano il pane dell'empietà e bevono il vino della violenza

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

trong ngày đó, các ngươi khá hát bài nói về vườn nho sanh ra rượu nho!

İtalyanca

in quel giorno si dirà: «la vigna deliziosa: cantate di lei!»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

hãy ban vật uống say cho người gần chết, và rượu cho người có lòng bị cay đắng:

İtalyanca

date bevande inebrianti a chi sta per perire e il vino a chi ha l'amarezza nel cuore

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

ai ham sự vui chơi ắt sẽ nghèo khó; còn ai ưa rượu với dầu sẽ chẳng hề làm giàu.

İtalyanca

diventerà indigente chi ama i piaceri e chi ama vino e profumi non arricchirà

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

những kẻ ngồi nơi cửa thành trò chuyện về tôi; tôi là đề câu hát của những người uống rượu.

İtalyanca

ho indossato come vestito un sacco e sono diventato il loro scherno

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

vậy, vua và ha-man đến dự tiệc rượu với hoàng hậu Ê-xơ-tê.

İtalyanca

il re e amàn andarono dunque al banchetto con la regina ester

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

vậy, bây giờ, hỡi ngươi là kẻ khốn nạn, là kẻ say nhưng không vì rượu, hãy nghe điều nầy.

İtalyanca

perciò ascolta anche questo, o misera, o ebbra, ma non di vino

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

người làm cho các đồn lũy ấy vững chắc, đặt những quan tướng ở đó, chứa lương thực, dầu, và rượu;

İtalyanca

egli rafforzò queste fortezze, vi prepose comandanti e vi stabilì depositi di cibarie, di olio e di vino

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

vậy bây giờ xin chúa tôi hãy gởi cho các tôi tớ chúa lúa miến, lúa mạch, dầu, và rượu, mà chúa tôi đã nói đến;

İtalyanca

noi taglieremo nel libano il legname, quanto te ne occorrerà, e te lo porteremo per mare su zattere fino a giaffa e tu lo farai salire a gerusalemme»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

sim-ri, người ra-ma, coi sóc các vườn nho; còn xáp-đi, người sê-pham, coi sóc kho rượu trong vườn nho;

İtalyanca

alle vigne era addetto simei di rama; ai prodotti delle vigne depositati nelle cantine era addetto zabdai di sefàm

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,783,607,201 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam