Şunu aradınız:: ni man (Wolof - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Wolof

Fransızca

Bilgi

Wolof

man dou

Fransızca

se retenir (forme d’humilité)

Son Güncelleme: 2023-01-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Wolof

dañoo mel ni man; bokkuñu ci àddina.

Fransızca

ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Wolof

ya ni mey sonal

Fransızca

ne me fatigue pas

Son Güncelleme: 2022-05-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Wolof

sa calam ne mène ni hag

Fransızca

ton visage on dirait le chien

Son Güncelleme: 2023-10-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Wolof

nanu seet ni nu man a xiirtalante cig mbëggeel ak ci jëf yu baax.

Fransızca

veillons les uns sur les autres, pour nous exciter à la charité et aux bonnes oeuvres.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Wolof

ndegam ñu bare dañuy damu ni nit kese, man itam kon dinaa damu.

Fransızca

puisqu`il en est plusieurs qui se glorifient selon la chair, je me glorifierai aussi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Wolof

saxleen ci bëggante ni ay bokk.

Fransızca

persévérez dans l`amour fraternel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Wolof

te it ku nangu ci sama tur xale bu mel ni kii, man mii nga nangu.

Fransızca

et quiconque reçoit en mon nom un petit enfant comme celui-ci, me reçoit moi-même.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Wolof

waaye lii neex na ma ci yaw: sib nga ni man li ñoom nikolas di jëf. i

Fransızca

tu as pourtant ceci, c`est que tu hais les oeuvres des nicolaïtes, oeuvres que je hais aussi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Wolof

boole naa leen ci ndam, li nga ma sol, ngir ñu àndandoo, ni nu ànde man ak yaw.

Fransızca

je leur ai donné la gloire que tu m`as donnée, afin qu`ils soient un comme nous sommes un, -

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Wolof

nangeen am yërmande, ni seen baay ame yërmande.

Fransızca

soyez donc miséricordieux, comme votre père est miséricordieux.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Wolof

dinga xamal mbooloom,ni leen boroom bi man a musale,jaare ko ci seen mbaalug bàkkaar,

Fransızca

afin de donner à son peuple la connaissance du salut par le pardon de ses péchés,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Wolof

bu leen timote ganesee, fexeleen ba bumu am njàqare ci seen biir, ndaxte dafay liggéeyal boroom bi ni man.

Fransızca

si timothée arrive, faites en sorte qu`il soit sans crainte parmi vous, car il travaille comme moi à l`oeuvre du seigneur.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Wolof

waaye xam ngeen takkuteg timote, ci ni mu ànde ak man ci tas xebaar bu baax bi, ni doom di taxawoo baayam.

Fransızca

vous savez qu`il a été mis à l`épreuve, en se consacrant au service de l`Évangile avec moi, comme un enfant avec son père.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Wolof

na ku nekk seetlu ni muy beye sasam. bu ko defee dina man a naw boppam, tey bañ di diirante mbagg ak ñi ci des.

Fransızca

que chacun examine ses propres oeuvres, et alors il aura sujet de se glorifier pour lui seul, et non par rapport à autrui;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Wolof

noonu dina soppi sunu yaram wu toroxlu, def ko ni yaramam wi ànd ak ndam dëppook kàttanam, gi ko man a nootal mbindeef yépp.

Fransızca

qui transformera le corps de notre humiliation, en le rendant semblable au corps de sa gloire, par le pouvoir qu`il a de s`assujettir toutes choses.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Wolof

musaa moomu moo ne woon bànni israyil: “yàlla dina leen feeñalal ci seeni bokk yonent bu mel ni man.”

Fransızca

c`est ce moïse qui dit aux fils d`israël: dieu vous suscitera d`entre vos frères un prophète comme moi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Wolof

gannaaw muñ nga, ni ma la ko dénke woon, man itam dinaa la yiir ci jamono, ji musiba mi di wàcc ci dunyaa bépp ngir nattu waa àddina. i

Fransızca

parce que tu as gardé la parole de la persévérance en moi, je te garderai aussi à l`heure de la tentation qui va venir sur le monde entier, pour éprouver les habitants de la terre.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Wolof

bu fekkoonte ne ibraayma, ci kaw i jëfam la ko yàlla àttee ni ku jub, kon am na lu mu ci man a damoo. waaye demewul noonu ci kanam yàlla.

Fransızca

si abraham a été justifié par les oeuvres, il a sujet de se glorifier, mais non devant dieu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Wolof

ku daan, dinga sol mbubb mu weex ni ñoom. te duma far sa tur ci téereb dund bi, waaye dinaa nangu ci sama kanamu baay ak ay malaakaam ne, bokk nga ci man.

Fransızca

celui qui vaincra sera revêtu ainsi de vêtements blancs; je n`effacerai point son nom du livre de vie, et je confesserai son nom devant mon père et devant ses anges.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,961,985 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam