Şunu aradınız:: yónni (Wolof - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Wolof

Fransızca

Bilgi

Wolof

ku ma gis, gis nga ki ma yónni.

Fransızca

et celui qui me voit voit celui qui m`a envoyé.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

yàlla yónni woon na nit ku ñu naan yaxya.

Fransızca

il y eut un homme envoyé de dieu: son nom était jean.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

te kàddoom saxul ci yéen, ndaxte gëmuleen ki mu yónni.

Fransızca

et sa parole ne demeure point en vous, parce que vous ne croyez pas à celui qu`il a envoyé.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

mujj mu yónni doomam naan: “xëy na ñu weg sama doom.”

Fransızca

enfin, il envoya vers eux son fils, en disant: ils auront du respect pour mon fils.

Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 31
Kalite:

Wolof

noonu mu yónni leen ñuy yégle nguuru yàlla ak di faj jarag yi.

Fransızca

il les envoya prêcher le royaume de dieu, et guérir les malades.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

mbaa du damaa lekk seen alal, jaare ko ci kenn ci ñi ma yónni woon?

Fransızca

ai-je tiré du profit de vous par quelqu`un de ceux que je vous ai envoyés?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

waaye loolu lépp dinañu leen ko def ndax man, ndaxte xamuñu ki ma yónni.

Fransızca

mais ils vous feront toutes ces choses à cause de mon nom, parce qu`ils ne connaissent pas celui qui m`a envoyé.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

yónni nanu nag yudd ak silas, ñu di leen xamal xebaar boobu ci seen gémmiñ.

Fransızca

nous avons donc envoyé jude et silas, qui vous annonceront de leur bouche les mêmes choses.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

te nun gis nanu te seede ne, baay bi yónni na doom ji, mu nekk musalkatu àddina.

Fransızca

et nous, nous avons vu et nous attestons que le père a envoyé le fils comme sauveur du monde.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

yeesu yégle ne: «ku ma gëm, gëmuloo ma waaye gëm nga ki ma yónni.

Fransızca

or, jésus s`était écrié: celui qui croit en moi croit, non pas en moi, mais en celui qui m`a envoyé;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

su ko mënul, dafay yónni ndaw ca beneen buur ba, fi ak ma ngay sore, ngir ñu juboo.

Fransızca

s`il ne le peut, tandis que cet autre roi est encore loin, il lui envoie une ambassade pour demander la paix.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

su ma dikkee, dinaa dénk seen xaalis ñi ngeen tànn, yónni leen yerusalem, boole ko ak bataaxal.

Fransızca

et quand je serai venu, j`enverrai avec des lettres, pour porter vos libéralités à jérusalem, les personnes que vous aurez approuvées.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

mu yónneeti beneen surga, ñu rey ko. mu yónni ñeneen ñu bare, ñii ñu dóor leen, ñii ñu rey.

Fransızca

il en envoya un troisième, qu`ils tuèrent; puis plusieurs autres, qu`ils battirent ou tuèrent.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

bind nañu ci téereb yonent yàlla esayi naan:«maa ngi yónni sama ndaw ci sa kanam,mu xàllal la sa yoon.

Fransızca

selon ce qui est écrit dans Ésaïe, le prophète: voici, j`envoie devant toi mon messager, qui préparera ton chemin;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

«bi nga xamee ne bëgg nañoo witt réseñ yi, mu yónni ay surgaam ci beykat yi, ngir jot wàllam ci meññeef mi.

Fransızca

lorsque le temps de la récolte fut arrivé, il envoya ses serviteurs vers les vignerons, pour recevoir le produit de sa vigne.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

nit kiy wax ci coobareem nag, day wut a màggal boppam, waaye kiy wut a màggal ki ko yónni, dëgg rekk lay wax te jubadiwul fenn.

Fransızca

celui qui parle de son chef cherche sa propre gloire; mais celui qui cherche la gloire de celui qui l`a envoyé, celui-là est vrai, et il n`y a point d`injustice en lui.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

«baay, yaw ku jub ki, waa àddina xamuñu la, waaye man xam naa la, te ñii xam nañu ne, yaa ma yónni.

Fransızca

père juste, le monde ne t`a point connu; mais moi je t`ai connu, et ceux-ci ont connu que tu m`as envoyé.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

lii mooy mbëggeel, du sunu mbëggeel ci yàlla, waaye mbëggeelam ci nun, ba mu yónni doomam, mu joxe bakkanam, ngir dindi sunuy bàkkaar.

Fransızca

et cet amour consiste, non point en ce que nous avons aimé dieu, mais en ce qu`il nous a aimés et a envoyé son fils comme victime expiatoire pour nos péchés.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

bi bët setee, àttekat ya yónni alkaati ya, ñu ne boroom kaso ba: «yiwil ñaari nit ñooñu, ñu dem.»

Fransızca

quand il fit jour, les préteurs envoyèrent les licteurs pour dire au geôlier: relâche ces hommes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

«ku nangu xale bu mel ni bii ci sama tur, man mii nga nangu; te ku ma nangu, du man mii sax nga nangu waaye ki ma yónni.»

Fransızca

quiconque reçoit en mon nom un de ces petits enfants me reçoit moi-même; et quiconque me reçoit, reçoit non pas moi, mais celui qui m`a envoyé.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,534,399 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam