Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
waaye bi mu ñëwee dëkku room, wut na ma fu ne, ba gis ma.
но, быв в Риме, с великим тщанием искал меня и нашел.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
waaye léegi, bi jamonoy ngëm ji ñëwee, nekkatunu ci kilifteefu yoon wi.
по пришествии же веры, мы уже не под руководством детоводителя.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maa ngi leen koy wax ci teel, bala looloo ñëw, ngir bu ñëwee, ngeen gëm ne, maay ki nekk.
Теперь сказываю вам, прежде нежели то сбылось, дабы, когда сбудется, вы поверили, что это Я.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
noonu yeesu laaj leen: «bu boroom tool bi ñëwee nag, na muy def beykat yi?»
Итак, когда придет хозяин виноградника, что сделаетон с этими виноградарями?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bi yeesu ñëwee, màrt yég ko, dem di dajeek moom; fekk booba maryaamaa nga toogoon ca kër ga.
Марфа, услышав, что идет Иисус, пошла навстречу Ему; Мария же сидела дома.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bi mu ñëwee nag, yawut ya jóge yerusalem wër ko, di ko jiiñ tooñ yu bare te réy, te mënuñu leen a firndeel.
Когда он явился, стали кругом пришедшие из Иерусалима Иудеи, принося на Павла многие и тяжкиеобвинения, которых не могли доказать.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maa ngi leen koy wax, dina leen àtte jub ci lu gaaw. waaye bu doomu nit ki ñëwee, ndax dina fekk ngëm ci àddina?»
сказываю вам, что подаст им защиту вскоре. Но Сын Человеческий, придя, найдет ли веру на земле?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kon waroon ngaa yóbbu sama xaalis ca denckati xaalis ya. bés bu ma ñëwee nag, ma man a jot li ma moom ak la mu jur.”
посему надлежало тебе отдать серебро мое торгующим, и я, придя, получил бы мое с прибылью;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
di jottali kàddug dund gi. noonu bu bésu kirist ñëwee, dinaa man a bég, xam ne dawuma lu amul njariñ, te sonnuma cig neen.
содержа слово жизни, к похвале моей в день Христов, что я не тщетно подвизался и не тщетно трудился.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ku ma rus a faral, te nanguwul samay wax, doomu nit ki dina la rus a xam, bés bu ñëwee ci ndamam ak ci ndamu baay bi ak lu malaaka yu sell yi.
Ибо кто постыдится Меня и Моих слов, того Сын Человеческий постыдится, когда приидет во славе Своей и Отца и святых Ангелов.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
waaye bu xel mu sell mi ñëwee ci yéen, dingeen jot kàttan te nekk samay seede ci dëkku yerusalem, ca diiwaani yude ak samari yépp ak ba fa àddina yem.»
но вы примете силу, когда сойдет на вас Дух Святый; и будете Мне свидетелями в Иерусалиме и во всей Иудее и Самарии и даже до края земли.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mu ne ko: «kon bu ñi la kalaame ñëwee, dinga layoo.» mu santaane nag, ñu denc ko ca kër buur ba erodd.
я выслушаю тебя, когда явятся твои обвинители. Иповелел ему быть под стражеюв Иродовой претории.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jigéen ja ne ko: «xam naa ne almasi bi --maanaam kirist — dina ñëw te bu ñëwee, dina nu leeralal lépp.»
Женщина говорит Ему: знаю, что придет Мессия, то есть Христос; когда Он придет, то возвестит нам все.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ndaxte bu kenn ñëwee, di leen waar ci yeesu ci lu juuyoo ak li nu leen yégal, walla ngeen jot meneen xel mu wuute ak xel mi ngeen jot, walla ngeen nangu beneen xebaar bu wuute ak bi ngeen dégg, dingeen ko dékku bu baax.
Ибо если бы кто, придя, начал проповедывать другого Иисуса, которого мы не проповедывали, или если бы вы получили иного Духа, которого не получили, или иное благовестие,которого не принимали, – то вы были бы очень снисходительны к тому .
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ragal naa, bu ma ñëwee ci yéen, fekk leen nu ma neexul, te yéen it ngeen fekk ma nu leen neexul. ragal naa fekk ay xuloo ci seen biir, ak ñeetaane, xadar ak diiroo mbagg, xas ak jëw, réy-réylu ak yengu-yengu.
Ибо я опасаюсь, чтобы мне, по пришествии моем, не найти вас такими, какими не желаю, также чтобы ивам не найти меня таким, каким не желаете: чтобы не найтиу вас раздоров, зависти, гнева, ссор, клевет, ябед, гордости, беспорядков,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: