Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
di xeeb waxu yonent yi.
no menospreciéis las profecías
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
seen muñ moo leen di musal.
por vuestra perseverancia ganaréis vuestras almas
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
booba fekk yoor-yoor di jot.
era la hora tercera cuando le crucificaron
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ñépp safara lañu leen di xorome.
porque todo será salado con fuego
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ba noppi toog fa, di ko wottu.
y sentados, le guardaban allí
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bu ngeen di dugg ci kër nag, nuyooleen.
al entrar en la casa, saludadla
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beneen yoon yeesu dem, di ñaane noonu,
de nuevo se apartó y oró diciendo las mismas palabras
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
moo di ki nekkoon ak yàlla ca njàlbéen ga.
Él era en el principio con dios
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
di jot muj gi ngëm séentu, maanaam muccu xol.
obteniendo así el fin de vuestra fe, la salvación de vuestras almas
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
loolu moo di li jëkk te ëpp ci li yàlla santaane.
Éste es el grande y el primer mandamiento
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yeewuleen nag, ndaxte xamuleen bés bu seen boroom di ñëw.
velad, pues, porque no sabéis en qué día viene vuestro señor
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yoon wu ma leen di xalaat, maa ngi sant yàlla sama boroom;
doy gracias a mi dios cada vez que me acuerdo de vosotros
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
farluleen te dëgër ci ngëm, di góor-góorlu te am pasteef.
vigilad; estad firmes en la fe; sed valientes y esforzaos
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bu ngeen dajee, mënuleen a wax ne reeru boroom bi ngeen di lekk.
porque cuando os reunís en uno, eso no es para comer la cena del señor
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
noonu yeesu laaj leen: «ci lan ngeen di werante ak ñoom?»
y les preguntó: --¿qué disputáis con ellos
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ndaxte yawut yi ñu ngi laaj ay firnde; gereg yi di wut xam-xam.
porque los judíos piden señales, y los griegos buscan sabiduría
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ñeenti mbindeef ya naan: «amiin.» mag ña sukk di màggal.
los cuatro seres vivientes decían: "¡amén!" y los veinticuatro ancianos se postraron y adoraron
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
noonu taalibe ya dem, di waare naan: «tuubleen seeni bàkkaar.»
entonces ellos salieron y predicaron que la gente se arrepintiese
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: