Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
te ragal yàlla sore na seen xol.»
non c'è timore di dio davanti ai loro occhi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kon buleen ragal dara, yéena gën ndiiraanu rammatu.
non abbiate dunque timore: voi valete più di molti passeri
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ba tey ragal yàlla gu ànd ak doylu, wërsëg la.
certo, la pietà è un grande guadagno, congiunta però a moderazione
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sama xel dalul ci yéen, ngir ragal sama coono ci yéen neen.
temo per voi che io mi sia affaticato invano a vostro riguardo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
noot sa bopp googu, ngeen yokk ci muñ, yokk ci ragal yàlla,
alla conoscenza la temperanza, alla temperanza la pazienza, alla pazienza la pietà
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ragal jàpp ñépp, te ndaw yi di def ay kéemaan ak ay firnde yu bare.
un senso di timore era in tutti e prodigi e segni avvenivano per opera degli apostoli
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
day wàcce yërmandeem ci ñi ko ragal,ci seeni sët ba ci seeni sëtaat.
di generazione in generazione la sua misericordia si stende su quelli che lo temono
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ay nit ñu ragal yàlla fab ecen, jébbal ko boroom bi, di ko jooy bu wér.
persone pie seppellirono stefano e fecero un grande lutto per lui
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
erodd nag bëgg koo rey, waaye dafa ragal nit ñi, ci li ñu teg yaxya ab yonent.
benché erode volesse farlo morire, temeva il popolo perché lo considerava un profeta
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
képp kuy def lu bon day bañ leer gi te du ci ñëw, ndax ragal ay jëfam di feeñ bëccëgu ndarakàmm.
chiunque infatti fa il male, odia la luce e non viene alla luce perché non siano svelate le sue opere
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
«bokk yi, yéen askanu ibraayma ak yéen ñi ragal yàlla, kàddug mucc gi ci nun la wàcc.
fratelli, figli della stirpe di abramo, e quanti fra voi siete timorati di dio, a noi è stata mandata questa parola di salvezza
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fekk booba amoon na ay yawut yu daloon yerusalem, doon ay nit ñu ragal yàlla te bokk ci xeeti àddina yépp.
si trovavano allora in gerusalemme giudei osservanti di ogni nazione che è sotto il cielo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bi sool agsee yerusalem, mu jéem a ànd ak taalibe yi, waaye ñépp ragal ko, ndax gëmuñu woon ag taalibeem.
venuto a gerusalemme, cercava di unirsi con i discepoli, ma tutti avevano paura di lui, non credendo ancora che fosse un discepolo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ci kaw loolu mu jóge fa, dugg ci këru ku tudd tisiyus yustus, di ku ragal yàlla, te kër ga dend ak jàngu ba.
e andatosene di là, entrò nella casa di un tale chiamato tizio giusto, che onorava dio, la cui abitazione era accanto alla sinagoga
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ba tax nu am kóoluteg wax ne:«boroom bi moo di sama ndimbal;duma ragal dara.lu ma nit manal?»
così possiamo dire con fiducia: che mi potrà fare l'uomo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ba mbooloo ma gisee loolu, ñu daldi ragal te màggal yàlla, mi dénk sañ-sañ bu tollu noonu doom aadama yi.
a quella vista, la folla fu presa da timore e rese gloria a dio che aveva dato un tale potere agli uomini
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
waaye bés bu nekk, deeleen soññante ci lu jëm ci yàlla, fi ak bés boobu ñu wax wéyul, ngir ragal bàkkaar nax kenn, ba xolam tëju.
esortatevi piuttosto a vicenda ogni giorno, finché dura quest'oggi, perché nessuno di voi si indurisca sedotto dal peccato
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kuy def lu baax warul a ragal njiit li, kuy def lu bon moo ko war a ragal. soo ko bëggee bañ a ragal nag, kon defal lu baax, te dina la tagg.
i governanti infatti non sono da temere quando si fa il bene, ma quando si fa il male. vuoi non aver da temere l'autorità? fà il bene e ne avrai lode
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ndaxte erodd dafa ragal yaxya, ba sàmm bakkanam, xam ne ku jub la te sell. bu ko daan déglu it, day jaaxle lool, teewul mu bég ci déglu ko.
perché erode temeva giovanni, sapendolo giusto e santo, e vigilava su di lui; e anche se nell'ascoltarlo restava molto perplesso, tuttavia lo ascoltava volentieri
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ragal naa, bu ma leen ganesiwaatee, yàlla sama boroom suufeel ma ci seen biir, ma naqarlu ci ñu bare ñu bàkkaaroon te dëdduwuñu seen yàqute, seen njaaloo ak seen ñaawteef, gi ñu doon def.
e che, alla mia venuta, il mio dio mi umilii davanti a voi e io abbia a piangere su molti che hanno peccato in passato e non si sono convertiti dalle impurità, dalla fornicazione e dalle dissolutezze che hanno commesso
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: