Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
iqhenqa
leprosy
Son Güncelleme: 2014-03-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nakulo iqhenqa lengubo, nelendlu,
and for the leprosy of a garment, and of a house,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
akutsho, lemka kwaoko kuye iqhenqa, wahlambuluka.
and as soon as he had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iqhenqa likanahaman malinamathele kuwe nakwimbewu yakho ngonaphakade. waphuma ebusweni bakhe eneqhenqa, emhlophe njengekhephu.
the leprosy therefore of naaman shall cleave unto thee, and unto thy seed for ever. and he went out from his presence a leper as white as snow.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wasolula isandla uyesu, wamchukumisa, esithi, ndiyathanda, hlambuluka. lahlambuluka kwaoko iqhenqa lakhe.
and jesus put forth his hand, and touched him, saying, i will; be thou clean. and immediately his leprosy was cleansed.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ke ukuba iqhenqa lithe qwele kakhulu eluswini, iqhenqa lalugubungela lonke ulusu lonesibetho, lathabathela entloko lesa ezinyaweni, ngokubona konke kwamehlo ombingeleli,
and if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of him that hath the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wajala u-uziya, ephethe ngesandla isiqhumiso sokuqhumisela. uthe esabajalele ababingeleli, kwasuka kwaphuma iqhenqa ebunzini lakhe phambi kwababingeleli endlwini kayehova, engasesibingelelweni sokuqhumisela.
then uzziah was wroth, and had a censer in his hand to burn incense: and while he was wroth with the priests, the leprosy even rose up in his forehead before the priests in the house of the lord, from beside the incense altar.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
umbingeleli wokhangela; o! liyigubungele yonke inyama yakhe iqhenqa; wothi uhlambulukile onesibetho; usuke waba mhlophe wonke ephela, uhlambulukile.
then the priest shall consider: and, behold, if the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce him clean that hath the plague: it is all turned white: he is clean.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
waba noburhalarhume unahaman, wemka, wathi, bonani, bendiba mna wophuma eze kum, eme anqule igama likayehova uthixo wakhe, awangawangise isandla sakhe phezu kwale ndawo, alisuse iqhenqa.
but naaman was wroth, and went away, and said, behold, i thought, he will surely come out to me, and stand, and call on the name of the lord his god, and strike his hand over the place, and recover the leper.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: