Şunu aradınız:: akwabakho (Xhosa - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Xhosa

French

Bilgi

Xhosa

akwabakho

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Xhosa

Fransızca

Bilgi

Xhosa

wayithoba intliziyo yabo ngokubasebenzisa kanzima; bakhubeka, akwabakho mncedi.

Fransızca

il humilia leur coeur par la souffrance; ils succombèrent, et personne ne les secourut.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

wabakhupha ke abakhe benesilivere negolide, akwabakho ukhubekayo ezizweni zakhe.

Fransızca

il fit sortir son peuple avec de l`argent et de l`or, et nul ne chancela parmi ses tribus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ziliphalazile igazi labo njengamanzi ngeenxa zonke eyerusalem; akwabakho mngcwabi.

Fransızca

elles ont versé leur sang comme de l`eau tout autour de jérusalem, et il n`y a eu personne pour les enterrer.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ndahamba ndinezimnyama zokuzila, akwabakho langa; ndaphakama ebandleni, ndazibika.

Fransızca

je marche noirci, mais non par le soleil; je me lève en pleine assemblée, et je crie.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

kuba ndakhangela, akwabakho bani; nakwaba akwabakho bacebisi ndingababuzayo, baphendule ngelizwi.

Fransızca

je regarde, et il n`y a personne, personne parmi eux qui prophétise, et qui puisse répondre, si je l`interroge.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

besithembe uxolo, akwabakho nto ilungileyo: besithembe ixesha lokuphiliswa, nanko ikukudandatheka.

Fransızca

nous espérions la paix, et il n`arrive rien d`heureux; un temps de guérison, et voici la terreur! -

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ke iyeriko ibihleli ivaliwe ngenxa yoonyana bakasirayeli; akwabakho uphumayo, akwabakho ungenayo.

Fransızca

jéricho était fermée et barricadée devant les enfants d`israël. personne ne sortait, et personne n`entrait.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

bayibeka ke kwada kwasa, njengoko umoses wabawisela umthetho; ayanuka, akwabakho mpethu kuyo.

Fransızca

ils le laissèrent jusqu`au matin, comme moïse l`avait ordonné; et cela ne devint point infect, et il ne s`y mit point de vers.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ndagqithela esangweni lomthombo, nasechibini lokumkani; akwabakho ndawo yokuba lithubeleze kuyo iqegu endandikhwele kulo.

Fransızca

je passai près de la porte de la source et de l`étang du roi, et il n`y avait point de place par où pût passer la bête qui était sous moi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ngokuba ehleli nje uyehova osindise amasirayeli, nokuba sibe sikuyonatan unyana wam, ubeya kufa. akwabakho umphendulayo ebantwini bonke.

Fransızca

car l`Éternel, le libérateur d`israël, est vivant! lors même que jonathan, mon fils, en serait l`auteur, il mourrait. et dans tout le peuple personne ne lui répondit.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

bafika abantu ehlathini, nanko kuvuza ubusi. akwabakho usa isandla emlonyeni wakhe; ngokuba abantu babesoyika isifungo.

Fransızca

lorsque le peuple entra dans la forêt, il vit du miel qui coulait; mais nul ne porta la main à la bouche, car le peuple respectait le serment.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ndabheka, akwabakho mncedi; ndamangaliswa ukuba kungabikho mxhasi; yandisindisela ke ingalo yam, nobushushu bam baba ngumxhasi wam.

Fransızca

je regardais, et personne pour m`aider; j`étais étonné, et personne pour me soutenir; alors mon bras m`a été en aide, et ma fureur m`a servi d`appui.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

landuluka lonke ibandla loonyana bakasirayeli entlango yasesin ngokweehambo zabo, ngelizwi likayehova; bazimisa iintente erefidim. akwabakho manzi okuselwa ngabantu.

Fransızca

toute l`assemblée des enfants d`israël partit du désert de sin, selon les marches que l`Éternel leur avait ordonnées; et ils campèrent à rephidim, où le peuple ne trouva point d`eau à boire.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

kuphume ke umlilo emahlamvini amasebe awo, wazitshisa iziqhamo zawo, akwabakho sebe liqinileyo kuwo, lokuba yintonga yokulawula. sisijwili ke, saye siya kuba sisijwili.

Fransızca

le feu est sorti de ses branches, et a dévoré son fruit; elle n`a plus de rameau vigoureux pour un sceptre de souverain. c`est là une complainte, et cela servira de complainte.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

uyosefu akabanga nakuzibamba phambi kwabo bonke ababemi ngakuye. wadanduluka wathi, khuphani bonke abantu, bemke kum. akwabakho mntu umi ngakuye ekuzaziseni kukayosefu kubazalwana bakhe.

Fransızca

joseph ne pouvait plus se contenir devant tous ceux qui l`entouraient. il s`écria: faites sortir tout le monde. et il ne resta personne avec joseph, quand il se fit connaître à ses frères.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ukuba ndithe ndalivala izulu, akwabakho mvula, ukuba ndithe ndaziwisela umthetho iinkumbi, ukuba zilidle ilizwe, nokuba ndithe ndathumela ebantwini bam indyikitya yokufa;

Fransızca

quand je fermerai le ciel et qu`il n`y aura point de pluie, quand j`ordonnerai aux sauterelles de consumer le pays, quand j`enverrai la peste parmi mon peuple;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

kwathi, akuva onke amasirayeli ukuba uyarobheham ubuyile, athumela ambizela ebandleni, amenza ukumkani wamasirayeli onke; akwabakho ulandela indlu kadavide, saba sisizwe sakwayuda sodwa.

Fransızca

tout israël ayant appris que jéroboam était de retour, ils l`envoyèrent appeler dans l`assemblée, et ils le firent roi sur tout israël. la tribu de juda fut la seule qui suivit la maison de david.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ugehazi wagqithela phambili kubo, wafika wawubeka umsimelelo phezu kobuso benkwenkwe; akwabakho lizwi, akwabakho kushukuma. wabuya waya kumkhawulela, wamxelela, wathi, inkwenkwe ayivukanga.

Fransızca

guéhazi les avait devancés, et il avait mis le bâton sur le visage de l`enfant; mais il n`y eut ni voix ni signe d`attention. il s`en retourna à la rencontre d`Élisée, et lui rapporta la chose, en disant: l`enfant ne s`est pas réveillé.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

nam ke ndiya kunyula iimfeketho zokufeketha ngabo, ndibazisele izinto ezibanxunguphalisayo; ngenxa enokuba ndabizayo, akwabakho usabelayo; ndathetha, abeva; besuka benza ububi emehlweni am, banyula nento endingayinanzileyo.

Fransızca

moi aussi, je me complairai dans leur infortune, et je ferai venir sur eux ce qui cause leur effroi, parce que j`ai appelé, et qu`ils n`ont point répondu, parce que j`ai parlé, et qu`ils n`ont point écouté; mais ils ont fait ce qui est mal à mes yeux, et ils ont choisi ce qui me déplaît.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,749,162,575 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam