Google'a Sor

Şunu aradınız:: nasezintweni (Xhosa - Korece)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Xhosa

Korece

Bilgi

Xhosa

Ke zonke izinto ezingenamaphiko namaxolo ezilwandleni nasemilanjeni, enyakanyakeni yonke esemanzini, nasezintweni eziphilileyo ezisemanzini,

Korece

무 릇 물 에 서 동 하 는 것 과, 무 릇 물 에 서 사 는 것 곧 무 릇 강 과, 바 다 에 있 는 것 으 로 서 지 느 러 미 와 비 늘 없 는 것 은 너 희 에 게 가 증 한 것 이

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

naselusingeni lokoluka, naselusingeni lokuluka, lwelinen noloboya, nasesikhumbeni, nasezintweni zonke ezenziwe ngesikhumba;

Korece

베 나, 털 의 날 에 나, 씨 에 나, 혹 가 죽 에 나, 무 릇 가 죽 으 로 만 든 것 에 있

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

Ndiyazana nobuhlwempu, ndiyazana nobutyebi; kuko konke, nasezintweni zonke, ndiqhelanisiwe nokuhlutha kwanokulamba, nokutyeba kwanokuswela.

Korece

내 가 비 천 에 처 할 줄 도 알 고 풍 부 에 처 할 줄 도 알 아 모 든 일 에 배 부 르 며 배 고 픔 과 풍 부 와 궁 핍 에 도 일 체 의 비 결 을 배 웠 노

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

UYehova uya kuthetha intsikelelo, ibe nawe emaqongeni akho, nasezintweni zonke osisa kuzo isandla sakho, akusikelele ezweni elo akunikayo uYehova uThixo wakho.

Korece

여 호 와 께 서 명 하 사 네 창 고 와 네 손 으 로 하 는 모 든 일 에 복 을 내 리 시 고 네 하 나 님 여 호 와 께 서 네 게 주 시 는 땅 에 서 네 게 복 을 주 실 것 이

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

Babenza bavelela ngokomlomo kaYehova, ngesandla sikaMoses, elowo emsebenzini wakhe, nasemthwalweni wakhe, nasezintweni awozivelela, njengoko uYehova wamwiselayo umthetho uMoses.

Korece

그 들 이 그 할 일 과 멜 일 을 따 라 모 세 에 게 계 수 함 을 입 었 으 되 여 호 와 께 서 모 세 에 게 명 하 신 대 로 그 들 이 계 수 함 을 입 었 더

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

Uze umnike, ingabi mbi intliziyo yakho ekumnikeni kwakho; ngokuba ngenxa yale ndawo wokusikelela uYehova uThixo wakho emsebenzini wakho wonke, nasezintweni zonke osa isandla sakho kuzo.

Korece

너 는 반 드 시 그 에 게 구 제 할 것 이 요 구 제 할 때 에 는 아 끼 는 마 음 을 품 지 말 것 이 니 라 이 로 인 하 여 네 하 나 님 여 호 와 께 서 네 범 사 와 네 손 으 로 하 는 바 에 네 게 복 을 주 시 리 라

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

Nabazalwana bakhe, amakroti angamawaka amabini anamakhulu asixhenxe, ooyise bezindlu, uDavide ukumkani wabenza abaphathi bamaRubhen namaGadi nesiqingatha sesizwe sakwaManase, ezintweni zonke zikaThixo, nasezintweni zokumkani.

Korece

그 형 제 중 이 천 칠 백 명 이 다 용 사 요 족 장 이 라 다 윗 왕 이 저 희 로 르 우 벤 과 갓 과 므 낫 세 반 지 파 를 주 관 하 여 하 나 님 의 모 든 일 과 왕 의 일 을 다 스 리 게 하 였 더

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

Wathi uThixo, Masenze umntu ngokomfanekiselo wethu ngokufana nathi. Mababe nobukhosi ezintlanzini zolwandle, nasezintakeni zezulu, nasezintweni ezizitho zine, nasemhlabeni wonke, nasezinambuzaneni zonke ezinambuzela emhlabeni.

Korece

하 나 님 이 가 라 사 대 우 리 의 형 상 을 따 라 우 리 의 모 양 대 로 우 리 가 사 람 을 만 들 고 그 로 바 다 의 고 기 와, 공 중 의 새 와, 육 축 과, 온 땅 과, 땅 에 기 는 모 든 것 을 다 스 리 게 하 자 하 시

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ugcine isigxina sikaYehova uThixo wakho, uhambe ngeendlela zakhe, ugcine imimiselo yakhe, nemithetho yakhe, namasiko akhe, nezingqino zakhe, njengoko kubhaliweyo emyalelweni kaMoses, ukuze ube nengqiqo ezintweni zonke othe wazenza, nasezintweni zonke othe wasinga kuzo;

Korece

네 하 나 님 여 호 와 의 명 을 지 켜 그 길 로 행 하 여 그 법 률 과 계 명 과 율 례 와 증 거 를 모 세 의 율 법 에 기 록 된 대 로 지 키 라 ! 그 리 하 면 네 가 무 릇 무 엇 을 하 든 지 어 디 로 가 든 지 형 통 할 지 라

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

Zonke izinto eziphilileyo ezikuwe, kwinyama yonke, ezintakeni, nasezintweni ezizitho zine, nasezinambuzaneni zonke ezinambuzelayo emhlabeni, phuma nazo, zizalise ihlabathi, ziqhame, zande ehlabathini.

Korece

너 와 함 께 한 모 든 혈 육 있 는 생 물 곧 새 와 육 축 과 땅 에 기 는 모 든 것 을 다 이 끌 어 내 라 이 것 들 이 땅 에 서 생 육 하 고 땅 에 서 번 성 하 리 라 하 시

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

Wabasikelela uThixo, wathi kubo uThixo, Qhamani, nande, niwuzalise umhlaba niweyise; nibe nobukhosi ezintlanzini zolwandle, nasezintakeni zezulu, nasezintweni zonke eziphilileyo ezinambuzelayo emhlabeni.

Korece

하 나 님 이 그 들 에 게 복 을 주 시 며 그 들 에 게 이 르 시 되 생 육 하 고 번 성 하 여 땅 에 충 만 하 라, 땅 을 정 복 하 라, 바 다 의 고 기 와 공 중 의 새 와 땅 에 움 직 이 는 모 든 생 물 을 다 스 리 라 하 시 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam