İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
intsikelelo yabadakayo ibindizela, nentliziyo yomhlolokazi bendiyimemelelisa.
Благословение погибавшего приходило на меня, и сердцу вдовы доставлял я радость.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kuba apho bukhona ubutyebi benu, yoba lapho nentliziyo yenu.
ибо где сокровище ваше, там будет и сердце ваше.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
izulu ngokuphakama, umhlaba ngobunzulu, nentliziyo yokumkani asinto inokugocwagocwa.
Как небо в высоте и земля в глубине, так сердце царей – неисследимо.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uwamfamekisile amehlo abo, uyiqaqadekisile nentliziyo yabo, hleze babone ngamehlo, baqiqe ngentliziyo, bajike, ndibaphilise.
народ сей ослепил глаза свои и окаменил сердце свое,да не видят глазами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ndobanika intliziyo yokundazi, ukuba ndinguyehova, babe ngabantu bam, ndibe nguthixo wabo; ngokuba baya kubuyela kum nentliziyo yabo yonke.
и дам им сердце, чтобы знать Меня, что Я Господь, и они будут Моим народом, а Я будуих Богом; ибо они обратятся ко Мне всем сердцем своим.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wena ke, yehova wemikhosi, ulicikidayo ilungisa, uzibonayo izintso nentliziyo, mandiyibone impindezelo yakho kubo; ngokuba ndikutyhilele ubambano lwam.
Господи сил! Ты испытываешь праведного и видишь внутренность исердце. Да увижу я мщение Твое над ними, ибо Тебе вверил я дело мое.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mabufike phambi kwakho bonke ububi bazo, uziphathe njengoko wandiphatha ngako ngenxa yezikreqo zam zonke; ngokuba kuninzi ukuncwina kwam, nentliziyo yam ityhafile.
Да предстанет пред лице Твое вся злоба их; и поступи с ними так же, как Ты поступил со мною за все грехи мои, ибо тяжки стоны мои, и сердце мое изнемогает.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
woyalusa intliziyo yakho uyehova uthixo wakho, nentliziyo yembewu yakho, ukuba umthande uyehova uthixo wakho ngentliziyo yakho yonke, nangomphefumlo wakho wonke, ukuze uphile.
и обрежет Господь Бог твой сердце твое и сердце потомства твоего, чтобы ты любил Господа Бога твоего от всего сердца твоего и от всей души твоей, дабы жить тебе;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wathi uyehova kumoses, yiya kufaro; kuba mna ndiyiqaqadekisile intliziyo yakhe, nentliziyo yabakhonzi bakhe, ukuze ndibonakalalise le miqondiso yam phakathi kwalo ilizwe;
И сказал Господь Моисею: войди к фараону, ибо Я отягчил сердце его и сердце рабов его, чтобы явить между ними сии знамения Мои,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ndathetha mna nentliziyo yam, ndisithi, yabona, mna ndikhulise ndandisa ubulumko, ngaphezu kwabo bonke ababephethe iyerusalem phambi kwam; nentliziyo yam ibone kakhulu ubulumko nokwazi.
Говорил я с сердцем моим так: вот, я возвеличился и приобрел мудрости больше всех, которые были прежде меня над Иерусалимом, и сердце мое видело много мудрости и знания.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wathi uyehova kuye, ndikuvile ukuthandaza kwakho nokutarhuzisa kwakho otarhuzise ngako phambi kwam. ndiyingcwalisile ke le ndlu uyakhileyo, ukuba libekwe khona igama lam kude kuse ephakadeni; aya kuba khona amehlo am nentliziyo yam imihla yonke.
И сказал ему Господь: Я услышал молитву твою и прошение твое, о чем ты просил Меня. Я освятил сей храм, который ты построил, чтобы пребывать имени Моему там вовек; и будут очи Мои и сердце Мое там во все дни.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le yinto embi phakathi kwezinto zonke ezenzekayo phantsi kwelanga, ukuthi sibe sinye isihlo kubo bonke; ibe nentliziyo yoonyana babantu izele bububi; ibubugeza entliziyweni yabo besadla ubomi; emveni kwabo kuyiwa kwabafileyo.
Это-то и худо во всем, что делается под солнцем, что одна участь всем, и сердце сынов человеческих исполнено зла, и безумие в сердце их, в жизни их; а после того они отходят к умершим.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: