İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
wawathabatha udavide amakhaka egolide abekubakhonzi bakahadadezere, wawazisa eyerusalem.
И взял Давид золотые щиты, которые были у рабов Адраазара, и принес их в Иерусалим.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wawathabatha udavide amakhaka egolide abekubakhonzi bakahadarezere, wawazisa eyerusalem;
И взял Давид золотые щиты, которые были у рабов Адраазара, и принес их в Иерусалим.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
waya wawathabatha, wawazisa kunina; unina wenza ukudla okunencasa, njengoko akuthandayo uyise.
Он пошел, и взял, и принес матери своей; и мать его сделала кушанье, какое любил отец его.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wawathabatha onke amanqatha asezibilinini, nomhlehlo wesibindi, nezintso zombini, nenqatha lazo, waqhumisela ngezo zinto umoses esibingelelweni.
И взял весь тук, который на внутренностях, и сальник на печени, и обе почки и тук их, и сжег Моисей на жертвеннике;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uasa ukumkani wawathabatha onke amayuda; awasusa amatye erama, nemithi yayo, awayesakha ngayo ubhahesha; wakha ke ngayo igebha nemizpa.
Аса же царь собрал всех Иудеев, и они вывезли из Рамы камни и дерева, которые употреблял Вааса для строения, – и выстроил из них Геву и Мицфу.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wawathabatha ezandleni zabo, wayikrola igolide ngentlabo, wayenza ithole elityhidiweyo. bathi, nanko uthixo wakho, sirayeli, okunyusileyo ezweni laseyiputa!
Он взял их из рук их, и сделал из них литого тельца, и обделал его резцом. И сказали они: вот бог твой, Израиль, который вывел тебя из земли Египетской!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wandula upawulos wawathabatha ke amadoda lawo, wathi ngengomso, ezenze nyulu kunye nawo, wangena etempileni, eqondisisa inzaliseko yeentsuku zokwenza nyulu, ude usondezwe umnikelo ngenxa yabo bonke ngabanye.
Тогда Павел, взяв тех мужей и очистившись с ними, в следующий день вошел в храм и объявил окончание дней очищения, когда должно быть принесено за каждого из них приношение.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wabheka uyosiya, wawabona amangcwaba abekhona entabeni, wathumela, wawathabatha amathambo emangcwabeni lawo, wawatshisela phezu kwesibingelelo, wasenza inqambi ngokwelizwi likayehova, awalimemezayo umfo wakwathixo, owawamemezayo la mazwi.
И взглянул Иосия и увидел могилы, которые были там на горе, и послал и взял кости из могил, и сжег на жертвеннике, и осквернил его по слову Господню, которое провозгласил человек Божий, предрекшийсобытия сии.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wawathabatha uyohanan unyana kakareha, nabathetheli bonke bezimpi ababenaye, onke amasalela abantu, awababuyisayo kuishmayeli unyana kanetaniya emizpa, emveni kokuba ebembulele ugedaliya unyana ka-ahikam, amagorha, amadoda okulwa, nabafazi, nabantwana, namathenwa, abewabuyisile egibheyon.
Тогда Иоанан, сын Карея, и все бывшие с ним военные начальники взяли из Массифы весь оставшийся народ, который он освободил от Исмаила, сына Нафании, после того как тот убил Годолию, сына Ахикама, мужчин, военных людей, и жен, и детей, и евнухов, которых он вывел из Гаваона;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: