İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
enkosini uthixo wethu yimfesane, noxolelo, kuba sigwilikile kuye.
А у Господа Бога нашего милосердие и прощение, ибо мы возмутились против Него
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yasikwa ke yimfesane inkosi yaloo mkhonzi, yamkhulula, yamxolela ityala elo.
Государь, умилосердившись над рабом тем, отпустил его и долг простил ему.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ithe ke inkosi yakumbona, yasikwa yimfesane ngenxa yakhe, yathi kuye, musa ukulila.
Увидев ее, Господь сжалился над нею и сказал ей: не плачь.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uthe ke umsamariya othile, eseluhambeni, waya kuye; wathi, akumbona, wasikwa yimfesane.
Самарянин же некто, проезжая, нашел на него и, увидев его, сжалился
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wasikwa ke yimfesane uyesu, wawachukumisa amehlo azo; zaba nokubona kwaoko ngamehlo azo, zamlandela.
Иисус же, умилосердившись, прикоснулся к глазам их; итотчас прозрели глаза их, и они пошли за Ним.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uyesu, esikwe yimfesane ke, wasolula isandla, wamchukumisa, wathi kuye, ndiyathanda; hlambuluka.
Иисус, умилосердившись над ним, простер руку, коснулся его и сказал ему: хочу, очистись.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
umphose futhi emlilweni, kwanasemanzini, ukuba umtshabalalise; ukuba unako ukwenza into, sisize, usikwe yimfesane sithi.
и многократно дух бросал его и в огонь и в воду, чтобы погубить его; но, если что можешь, сжалься над нами и помоги нам.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uyehova wawababala, wasikwa yimfesane ngawo, wawabheka ngenxa yomnqophiso wakhe noabraham noisake noyakobi; akavuma ukuwonakalisa nokuwalahla ebusweni bakhe unangoku.
Но Господь умилосердился над ними, и помиловал их, и обратился к ним ради завета Своего с Авраамом, Исааком и Иаковом, и не хотел истребить их, и не отверг их от лица Своего доныне.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uthe ke akuphuma uyesu, wabona isihlwele esikhulu; wasikwa yimfesane ngabo, ngokuba babenjengezimvu ezingenamalusi; waqala ukubafundisa iindawo ezininzi.
Иисус, выйдя, увидел множество народа и сжалился над ними, потому что они были, как овцы, не имеющие пастыря; и начал учить их много.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wesuka weza kuyise. ke kaloku, akubon ukuba usekude lee, uyise wambona, wasikwa yimfesane, wagidima, wawa entanyeni yakhe, wamanga.
Встал и пошел к отцу своему. И когда он был еще далеко, увидел его отец его и сжалился; и, побежав, пал ему на шею и целовал его.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
saphendula ke isithunywa sikayehova, sathi, yehova wemikhosi, koba nini na ungasikwa yimfesane wena, ngenxa yeyerusalem nemizi yakwayuda, owayibhavumelayo le minyaka imashumi asixhenxe?
И отвечал Ангел Господень и сказал: Господи Вседержителю! ДоколеТы не умилосердишься над Иерусалимом и над городами Иуды, на которые Ты гневаешься вот уже семьдесят лет?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ndiya kuyomeleza indlu kayuda, ndiyisindise indlu kayosefu, ndibahlalise; kuba ndisikwa yimfesane ngenxa yabo; boba ngangabo ndingabahlambanga, ngokuba ndinguyehova uthixo wabo ndobaphendula.
И укреплю дом Иудин, и спасу дом Иосифов, и возвращу их, потому что Я умилосердился над ними, и они будут, как бы Я не оставлял их: ибо Я Господь Бог их, и услышу их.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esandleni sakho makunganamatheli nento le kwezi zinto zisingelwe phantsi; ukuze abuye uyehova ekuvutheni komsindo wakhe, abe nemfesane kuwe, asikwe yimfesane ngawe, akwandise, njengoko wabafungelayo ooyihlo;
ничто из заклятого да не прилипнет к руке твоей, дабы укротил Господь ярость гнева Своего, и дал тебе милость и помиловал тебя, и размножилтебя, как клялся отцам твоим,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: