Şunu aradınız:: ndithetha (Xhosa - Sırpça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Xhosa

Serbian

Bilgi

Xhosa

ndithetha

Serbian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Xhosa

Sırpça

Bilgi

Xhosa

ndithetha njengakwiingqondi; kucaluleni nina endikuthethayo.

Sırpça

kao mudrima govorim; sudite vi šta govorim.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

mna ke, ngokuba ndithetha inyaniso, anikholwa ndim.

Sırpça

a meni ne verujete, jer ja istinu govorim.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

mna ndithetha endikubonileyo kubawo; nani ke nenza enikubonileyo kuyihlo.

Sırpça

ja govorim šta videh od oca svog; i vi tako èinite šta videste od oca svog.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ngephanyazo ndithetha ngohlanga nobukumkani, ukuba ndilwakhe, ukuba ndilutyale;

Sırpça

a kad bih rekao za narod i za carstva da ga sazidam i nasadim;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ndiyabulela kuthixo wam, kuba ndithetha ngalwimi zimbi ngaphezu kwenu nonke;

Sırpça

hvala bogu mom što govorim jezike veæma od svih vas.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

yivani, kuba ndithetha izinto zobuhlalu, nokuvula imilebe yomlomo wam kuthe tye.

Sırpça

slušajte, jer æu govoriti velike stvari, i usne moje otvarajuæi se kazivaæe šta je pravo.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

umbuyekezo ke onjalo (ndithetha njengakubantwana bam), ndithi yibani banzi nani.

Sırpça

a da mi vratite (kao deci govorim), rasprostranite se i vi.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ngephanyazo ndithetha ngohlanga nobukumkani, ukuba ndilunyothule, ukuba ndiludilize, ukuba ndilutshabalalise.

Sırpça

kad bih rekao za narod i za carstvo da ga istrebim i razorim i zatrem;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

kuba ndithetha kuni, zintlanga. ekubeni okunene mna ndingumpostile weentlanga, ndiyaluzukisa ulungiselelo lwam;

Sırpça

jer vama govorim neznabošcima; jer, buduæi da sam ja apostol neznabožaca, hoæu da hvalim svoju službu;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ngenxa yoko ndithetha nabo ngemizekeliso; ngokuba bebona nje bengaboni, besiva nje bengeva, bengaqondi nokuqonda.

Sırpça

zato im govorim u prièama, jer gledajuæi ne vide, i èujuæi ne èuju niti razumeju.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

bazalwana, ndithetha ngokwabantu: kwanowomntu umnqophiso ozinzisiweyo, akukho namnye uwutshitshisayo, athi mhlawumbi ongeze kuwo.

Sırpça

braæo, po èoveku govorim, niko èoveèiji potvrdjen zavet ne odbacuje niti mu šta domeæe.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ndingafanelana ndithetha ngeelwimi zabantu nezezithunywa zezulu; uthando ke ndingenalo, ndisuke ndaba yixina ehlokomayo, necangci elikhenkcezayo.

Sırpça

ako jezike èoveèije i andjeoske govorim a ljubavi nemam, onda sam kao zvono koje zvoni, ili praporac koji zveèi.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

kaloku ke, ngokokuba nizenzile ezi zenzo zonke, utsho uyehova, ndathetha kuni, ndithetha kwakusa ningeva, ndinibiza ningasabeli:

Sırpça

zato sada, što èinite sva ona dela, veli gospod, i što vam govorim zarana jednako, a vi ne slušate, i kad vas zovem, a vi se ne odazivate,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

endithe ndamiselwa bona mna, ukuba ndibe ngumshumayeli nompostile (ndithetha inyaniso ndikukristu, andixoki), umfundisi weentlanga elukholweni nasenyanisweni.

Sırpça

za koje sam postavljen propovednik i apostol (istinu govorim u hristu, ne lažem), uèitelj neznabožaca, u veri i istini.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

anazi na, bazalwana (kuba ndithetha kwabawaziyo umthetho), ukuba umthetho umphatha ngobukhosi umntu ngexesha lonke adla ubomi ngalo?

Sırpça

ili ne znate, braæo (jer govorim onima koji znaju zakon), da zakon vlada nad èovekom dokle je živ?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

kuba xa bendingathi ndithande ukuqhayisa, bendingayi kuba ndiswele ukuqonda, kuba bendiya kuba ndithetha inyaniso; kodwa ndiyayeka, ukuze kungabikho bani ucinga ngam ngaphezu koko abona ndikuko, athi mhlawumbi akuve kum.

Sırpça

jer kad bih se i hteo hvaliti, ne bih bio bezuman, jer bih istinu kazao; ali štedim da ne bi ko više pomislio za mene nego što me vidi ili èuje šta od mene.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

bangabalungiseleli bakakristu na? (ndithetha nxamnye nengqondo.) ndithi ndingongaphezulu mna, ngokubulaleka okugqithiseleyo, ngemivumbo egqithe emgceni, ngokuba sezintolongweni ngokugqithiseleyo, ngokuba sekufeni futhi.

Sırpça

jesu li sluge hristove? (ne govorim po mudrosti) ja sam još više. više sam se trudio, više sam boja podneo, više puta sam bio u tamnici, mnogo puta sam dolazio do straha smrtnog;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,097,903 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam