Şunu aradınız:: emazweni (Xhosa - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Xhosa

English

Bilgi

Xhosa

emazweni

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Xhosa

İngilizce

Bilgi

Xhosa

ndowaphangalalisela amayiputa ezintlangeni, ndiwachithachithe emazweni;

İngilizce

and i will scatter the egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

wababutha emazweni, empumalanga nasentshonalanga, entla naselwandle.

İngilizce

and gathered them out of the lands, from the east, and from the west, from the north, and from the south.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ayiwise imbewu yabo phakathi kweentlanga, abachithachithe emazweni.

İngilizce

to overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

bazi ukuba ndinguyehova, ekubaphangalaliseni kwam ezintlangeni, ndibachithachithe emazweni.

İngilizce

and they shall know that i am the lord, when i shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ndonithabatha ke ezintlangeni, ndinibuthe emazweni onke, ndinise emhlabeni wenu.

İngilizce

for i will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ndowaphangalalisela amayiputa ezintlangeni, ndiwachithachithe emazweni; bazi ukuba ndinguyehova.

İngilizce

and i will scatter the egyptians among the nations, and disperse them among the countries; and they shall know that i am the lord.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ndiya kukuphangalalisela ezintlangeni, ndikuchithachithe emazweni, ndibugqibele ubunqambi bakho kuwe.

İngilizce

and i will scatter thee among the heathen, and disperse thee in the countries, and will consume thy filthiness out of thee.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

imithetho emazweni ekufuneka yenziwe ifuna incam yomhlaba wenqanawa zemithwalo zingatshoni.

İngilizce

the authorities in the countries that are to be served require polar cargo ships to be unsinkable.

Son Güncelleme: 2018-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ngabo abo oonyana bakashem ngokwezizwe zabo, ngokweelwimi zabo, emazweni abo, ngokweentlanga zabo.

İngilizce

these are the sons of shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

abaseleyo kuni bongcungcutheka ebugwenxeni babo emazweni eentshaba zenu, nasebugwenxeni booyise, bangcungcutheke benabo.

İngilizce

and they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ndoyenza ibe buhlungu intliziyo yeentlanga ezininzi, ekukuseni kwam ukwaphulwa kwakho ezintlangeni, emazweni ongawazanga.

İngilizce

i will also vex the hearts of many people, when i shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ndiya kuwabutha mna amasalela omhlambi wam emazweni onke endawagxothela kuwo, ndiwabuyisele emakriweni awo, aqhame, ande;

İngilizce

and i will gather the remnant of my flock out of all countries whither i have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and increase.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

wathumela iincwadi kumayuda onke, emazweni alikhulu elinamanci mabini anesixhenxe obukumkani buka-ahaswerosi, amazwi oxolo nenyaniso,

İngilizce

and he sent the letters unto all the jews, to the hundred twenty and seven provinces of the kingdom of ahasuerus, with words of peace and truth,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ndiya kuwukhupha ezizweni, ndiwubuthe emazweni, ndiwuse emhlabeni wawo, ndiwalusele ezintabeni zakwasirayeli, ezihlanjeni nasezindaweni zonke ezimiweyo zelizwe.

İngilizce

and i will bring them out from the people, and gather them from the countries, and will bring them to their own land, and feed them upon the mountains of israel by the rivers, and in all the inhabited places of the country.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

yabona, ndiyababutha emazweni onke, endabagxothela kuwo ngomsindo wam, nangobushushu bam, nangoburhalarhume obukhulu; ndobabuyisela kule ndawo, ndibahlalise bekholosile.

İngilizce

behold, i will gather them out of all countries, whither i have driven them in mine anger, and in my fury, and in great wrath; and i will bring them again unto this place, and i will cause them to dwell safely:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ngamini-nye, emazweni onke kakumkani uahaswerosi, ngomhla weshumi elinesithathu wenyanga yeshumi elinesibini (yinyanga enguadare ke leyo).

İngilizce

upon one day in all the provinces of king ahasuerus, namely, upon the thirteenth day of the twelfth month, which is the month adar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

abizelana ndawonye amayuda emizini yawo, emazweni onke kakumkani uahaswerosi, ukuba abase isandla abo babefuna ukuwenza okubi; akwema mntu ebusweni bawo, ngokuba izizwe zonke zafikelwa kukunkwantya.

İngilizce

the jews gathered themselves together in their cities throughout all the provinces of the king ahasuerus, to lay hand on such as sought their hurt: and no man could withstand them; for the fear of them fell upon all people.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

uyosiya wawasusa onke amasikizi emazweni onke, angawoonyana bakasirayeli, wabakhonzisa bonke abafumanekayo kwasirayeli, ukuba bakhonze uyehova uthixo wabo. abatyekanga ekumlandeleni uyehova, uthixo wooyise yonke imihla yakhe.

İngilizce

and josiah took away all the abominations out of all the countries that pertained to the children of israel, and made all that were present in israel to serve, even to serve the lord their god. and all his days they departed not from following the lord, the god of their fathers.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

unebhukadenetsare wathumela ukuba kuhlanganiswe iirhuluneli, nabathetheli bomkhosi, namabamba, nabagwebi abakhulu, nabagcini-ndyebo, nabaqondisi-mthetho, nabagwebi, nabo bonke abanegunya emazweni, ukuze beze ekusungulweni komfanekiso, abewumisile unebhukadenetsare ukumkani.

İngilizce

then nebuchadnezzar the king sent to gather together the princes, the governors, and the captains, the judges, the treasurers, the counsellers, the sheriffs, and all the rulers of the provinces, to come to the dedication of the image which nebuchadnezzar the king had set up.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,774,293,272 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam