İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ndakuphangela ukusa, ndazibika, ndalindela emazwini akho.
i prevented the dawning of the morning, and cried: i hoped in thy word.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
musa ukongeza emazwini akhe, hleze akohlwaye, ube ngothetha amanga.
add thou not unto his words, lest he reprove thee, and thou be found a liar.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
akuwanga zwi phantsi, emazwini onke alungileyo awawathethayo uyehova kwindlu kasirayeli; enzeka onke.
there failed not ought of any good thing which the lord had spoken unto the house of israel; all came to pass.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
akwatyeka emazwini onke endiniwisela umthetho ngawo namhla, uye ekunene nasekhohlo, ukulandela thixo bambi, ubakhonze.
and thou shalt not go aside from any of the words which i command thee this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
okunaye yingalo yenyama, okunathi nguyehova uthixo wethu, ukuba asincede, alwe amadabi ethu. abantu bayama emazwini kahezekiya ukumkani wakwayuda.
with him is an arm of flesh; but with us is the lord our god to help us, and to fight our battles. and the people rested themselves upon the words of hezekiah king of judah.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bonke aba babengoonyana kuheman, imboni yokumkani emazwini kathixo, ukuba aluphakamise uphondo. uthixo wamnika uheman oonyana abalishumi elinabane, neentombi ezintathu.
all these were the sons of heman the king's seer in the words of god, to lift up the horn. and god gave to heman fourteen sons and three daughters.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nakanye! uthixo yena makabe nenyaniso, bonke abantu ke babe ngamaxoki; njengokuba kubhaliwe kwathiwa, ukuze ube nokugwetyelwa emazwini akho, weyise ekumangalelweni kwakho.
god forbid: yea, let god be true, but every man a liar; as it is written, that thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
namhla ndihamba ngendlela yoluntu lonke. niyazi ngentliziyo yenu yonke, nangomphefumlo wenu wonke, ukuba akuwanga phantsi nalinye ilizwi emazwini onke alungileyo, abewathethile uyehova uthixo wenu ngani; onke enzekile kuni; akuwanga phantsi nalinye ilizwi kuwo.
and, behold, this day i am going the way of all the earth: and ye know in all your hearts and in all your souls, that not one thing hath failed of all the good things which the lord your god spake concerning you; all are come to pass unto you, and not one thing hath failed thereof.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: