Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ishwangusha
english
Son Güncelleme: 2023-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iminyaka elithoba ishwangusha labo lalingagqibeki.
for nine years their fate was undecided.
Son Güncelleme: 2018-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ukukhalisa umlozi xa udlula kungqameko kubiza ishwangusha nemimoya emdaka.
to whistle while crossing the brow is to call bad luck and ill winds
Son Güncelleme: 2018-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
indlu yelungisa nguvimba omkhulu; ke ngongeniselo longendawo kukho ukuhlisa ishwangusha.
in the house of the righteous is much treasure: but in the revenues of the wicked is trouble.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uwuphethe kakuhle umphefumlo wakhe umtu onenceba; isijorha siyihlisele ishwangusha inyama yaso.
the merciful man doeth good to his own soul: but he that is cruel troubleth his own flesh.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oonyana bakakarmi nguakare, owawahlisela ishwangusha amasirayeli, wenza ubumenemene entweni esingelwe phantsi.
and the sons of carmi; achar, the troubler of israel, who transgressed in the thing accursed.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uyihlisela ishwangusha indlu yakhe obawela inzuzo embi; ke yena othiya isicengo, uya kuphila.
he that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wathi uyonatan, ubawo ulihlisele ishwangusha ilizwe; khanikhangele, amehlo am aqabukile, ngokuba ndive le ntwana yobusi.
then said jonathan, my father hath troubled the land: see, i pray you, how mine eyes have been enlightened, because i tasted a little of this honey.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kodwa ke zigcineni entweni esingelwe phantsi, hleze nani nizisingele phantsi ngokuthabatha entweni entweni esingelwe phantsi, niwenze umzi wakwasirayeli ube yinto esingelwe phantsi, niwuhlisele ishwangusha.
and ye, in any wise keep yourselves from the accursed thing, lest ye make yourselves accursed, when ye take of the accursed thing, and make the camp of israel a curse, and trouble it.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uyakobi wathi kusimon nakulevi, nindihlisele ishwangusha, ukuze ndinuke phakathi kwabemi belizwe eli, phakathi kwamakanan, naphakathi kwamaperizi; ndibantu bambalwa nje mna, baya kundihlanganyela, bandibulale, nditshatyalaliswe mna, nendlu yam.
and jacob said to simeon and levi, ye have troubled me to make me to stink among the inhabitants of the land, among the canaanites and the perizzites: and i being few in number, they shall gather themselves together against me, and slay me; and i shall be destroyed, i and my house.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: