Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kaloku
yes
Son Güncelleme: 2021-08-20
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
ewe kaloku
so soon
Son Güncelleme: 2022-05-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
khanenze kaloku
do it
Son Güncelleme: 2021-10-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kwathi ke kaloku ngantsomi
xhosa ok
Son Güncelleme: 2024-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
yitshani kaloku siphume thina
lawn. now we are out
Son Güncelleme: 2022-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ke kaloku umzekeliso nguwo lo:
now the parable is this: the seed is the word of god.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ke kaloku, wawukufuphi umthendeleko wamayuda weminquba.
now the jews' feast of tabernacles was at hand.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ke kaloku kwafika ilizwi likayehova kum, lisithi,
again the word of the lord came unto me, saying,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ke kaloku, kwafika ilizwi likayehova kum, lisithi,
and the word of the lord came unto me, saying,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ke kaloku oonyana bakaeli babengamatshijolo, bengamazi uyehova.
now the sons of eli were sons of belial; they knew not the lord.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ke kaloku, sakufika eyerusalem, basamkela ngovuyo abazalwana.
and when we were come to jerusalem, the brethren received us gladly.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ke kaloku wayefundisa kwenye yezindlu zesikhungu ngayo isabatha.
and he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ke kaloku ababingeleli abakhulu babhunga ukuze bambulale nolazaro;
but the chief priests consulted that they might put lazarus also to death;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ke kaloku, wawusondela umthendeleko wezonka ezingenagwele, ekuthiwa yipasika.
now the feast of unleavened bread drew nigh, which is called the passover.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ke kaloku lonke ihlabathi libe lintetho-nye, limazwi manye.
and the whole earth was of one language, and of one speech.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ke kaloku kwathi, xa bakhona, yazaliseka imihla yokuba azale.
and so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kaloku kukho intsuku eziqingqiweyo zekhefu lovelwano elinokunikwa kwinsm.yomvuzo.
there is also a limit to the number of days of compassionate leave which may be granted to nsm. pay.
Son Güncelleme: 2018-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ke kaloku, babesondela kuye bonke ababuthi berhafu naboni, ukuba bamve.
then drew near unto him all the publicans and sinners for to hear him.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ke kaloku isithunywa senkosi sazivula iingcango zentolongo ebusuku, sabakhupha, sathi,
but the angel of the lord by night opened the prison doors, and brought them forth, and said,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ke kaloku ngawo amaxesha namathuba, bazalwana, akufuneki nganto ukuba ndinibhalele;
but of the times and the seasons, brethren, ye have no need that i write unto you.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: