İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
oko ke ndakwenza ngenxa yeendaba ezilungileyo, ukuze ndibe lidlelane nabo ngazo.
and this i do for the gospel's sake, that i might be partaker thereof with you.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wathi kudavide, ilungisa nguwe kunam; ngokuba undenze okulungileyo wena, ndakwenza okubi mna.
and he said to david, thou art more righteous than i: for thou hast rewarded me good, whereas i have rewarded thee evil.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
waye uyikerubhi ethanjisiweyo, egqubuthelayo; ndakwenza ke, waba sentabeni engcwele kathixo, wahambahamba phakathi kwamatye anomlilo.
thou art the anointed cherub that covereth; and i have set thee so: thou wast upon the holy mountain of god; thou hast walked up and down in the midst of the stones of fire.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nakuba ngaphambili ndandingumnyelisi, nomtshutshisi, nomphathi kakubi; ndesuka ndenzelwa inceba, ngokuba ndakwenza oko ndingazi, ndisekungakholweni;
who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but i obtained mercy, because i did it ignorantly in unbelief.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
khawukhumbule, ndiyakukhunga, yehova, okokuba ndihambe phambi kwakho ngokunyanisa nangentliziyo ephelelisileyo, ndakwenza okulungileyo emehlweni akho. wasitsho uhezekiya isililo esikhulu.
i beseech thee, o lord, remember now how i have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. and hezekiah wept sore.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
akuvanga na? kwakude ndakwenza oku, kwangemihla yamandulo ndakubumba; ndikufikisile, kwenzeka ngoku ukuba uyikhahlele phantsi imizi enqatyisiweyo, ibe yingxakangxaka yemiwewe.
hast thou not heard long ago, how i have done it; and of ancient times, that i have formed it? now have i brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste defenced cities into ruinous heaps.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ndakwenza waba yinyambalala, njengokuntshula kwentsimi; wanda, wakhula, wafika entlahleni yezidlele; waphuma amabele, bahluma uboya bakho; waye ke wena uze kanye.
i have caused thee to multiply as the bud of the field, and thou hast increased and waxen great, and thou art come to excellent ornaments: thy breasts are fashioned, and thine hair is grown, whereas thou wast naked and bare.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: