İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
uyehova, uthixo wemikhosi, uyehova sisikhumbuzo sakhe.
even the lord god of hosts; the lord is his memorial.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
izimemo zomlomo ezamkelweyo, zidla ngokulandelwa sisikhumbuzo esingafuni mpendulo.
verbal invitations which have been accepted, are usually followed by a written reminder which does not require a reply.
Son Güncelleme: 2018-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le mini yoba sisikhumbuzo kuni, niyenze umthendeleko kuyehova; ezizukulwaneni zenu niyenze ummiselo ongunaphakade.
and this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the lord throughout your generations; ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ubeke intlaka emhlophe eqaqambileyo phezu komkrozo ngamnye, ibe sisikhumbuzo sesonka, ukudla kwasemlilweni kuyehova.
and thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be on the bread for a memorial, even an offering made by fire unto the lord.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ibe ngumqondiso esandleni sakho, ibe sisikhumbuzo phakathi kwamehlo akho, kuba uyehova wasikhupha eyiputa ngesithe nkqi isandla.
and it shall be for a token upon thine hand, and for frontlets between thine eyes: for by strength of hand the lord brought us forth out of egypt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
inene ndithi kuni, apho zithe zavakaliswa khona ezi ndaba zilungileyo kulo lonke ihlabathi, iya kuxelwa nayo le nto ayenzileyo yena, ibe sisikhumbuzo ngaye.
verily i say unto you, wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memorial of her.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kuze kube ngumqondiso kuwe osesandleni sakho, ube sisikhumbuzo phakathi kwamehlo akho, ukuze umyalelo kayehova ube semlonyeni wakho; kuba uyehova ukukhuphe eyiputa ngesithe nkqi isandla.
and it shall be for a sign unto thee upon thine hand, and for a memorial between thine eyes, that the lord's law may be in thy mouth: for with a strong hand hath the lord brought thee out of egypt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uze uyithabathe imali yokucamagusha koonyana bakasirayeli, uyinikele enkonzweni yentente yokuhlangana; ukuze ibe sisikhumbuzo koonyana bakasirayeli, phambi koyehova, ukucamagushela imiphefumlo yenu.
and thou shalt take the atonement money of the children of israel, and shalt appoint it for the service of the tabernacle of the congregation; that it may be a memorial unto the children of israel before the lord, to make an atonement for your souls.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wathi uyehova kumoses, kubhale oku kube sisikhumbuzo encwadini, ukuthethe ezindlebeni zikayoshuwa; ngokuba ndiya kusicima impela isikhumbuzo sika-amaleki phantsi kwamazulu.
and the lord said unto moses, write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of joshua: for i will utterly put out the remembrance of amalek from under heaven.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uze uwabeke amatye omabini ezizibeni zamagxa ze-efodi, abe ngamatye esikhumbuzo koonyana bakasirayeli; awathwale uaron amagama abo phambi koyehova ezizibeni zamagxa akhe omabini, abe sisikhumbuzo.
and thou shalt put the two stones upon the shoulders of the ephod for stones of memorial unto the children of israel: and aaron shall bear their names before the lord upon his two shoulders for a memorial.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
asube kuwo, azalise isandla emgubeni ocoliweyo womnikelo wokudla, naseolini yawo, nasentlakeni emhlophe yonke ephezu komnikelo wokudla, aqhumisele ngezo nto esibingelelweni. livumba elithozamisayo, sisikhumbuzo sawo kuyehova eso.
and he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which is upon the meat offering, and shall burn it upon the altar for a sweet savour, even the memorial of it, unto the lord.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ke kaloku uabhisalom ekudleni kwakhe ubomi wayethabathe wazimisela ilitye elisentilini yokumkani; ngokuba ubesithi, andinanyana wokulikhumbuza igama lam. walibiza ngegama lakhe elo litye: labizwa ngokuthi sisikhumbuzo sika-abhisalom unanamhla.
now absalom in his lifetime had taken and reared up for himself a pillar, which is in the king's dale: for he said, i have no son to keep my name in remembrance: and he called the pillar after his own name: and it is called unto this day, absalom's place.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: