İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
inyaniso, unguthixo ozisithelisayo, thixo kasirayeli, msindisi.
verily thou art a god that hidest thyself, o god of israel, the saviour.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uthixo ngumgwebi olilungisa; unguthixo obhavuma yonke imihla.
god judgeth the righteous, and god is angry with the wicked every day.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yena ukundibiza wothi, ungubawo, unguthixo wam, neliwa lokundisindisa.
he shall cry unto me, thou art my father, my god, and the rock of my salvation.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ngokuba uyehova uthixo wakho ungumlilo odlayo, unguthixo onekhwele.
for the lord thy god is a consuming fire, even a jealous god.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
unguthixo wam, ndiya kubulela kuwe; unguthixo wam, ndiya kukuphakamisa.
thou art my god, and i will praise thee: thou art my god, i will exalt thee.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ndithi kuyehova, unguthixo wam; beka indlebe, yehova, elizwini lesikhungo sam.
i said unto the lord, thou art my god: hear the voice of my supplications, o lord.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ndifundise ukwenza ikholo lakho, ngokuba unguthixo wam. umoya wakho olungileyo makandikhaphele ezweni elisithabazi.
teach me to do thy will; for thou art my god: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ndinyathelise enyanisweni yakho, undifundise; ngokuba unguthixo ongumsindisi wam; ndithembe wena yonke imihla.
lead me in thy truth, and teach me: for thou art the god of my salvation; on thee do i wait all the day.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ndiphendule, yehova, ndiphendule, bazi aba bantu ukuba wena yehova unguthixo, ukuba uyiguqulele kuwe intliziyo yabo.
hear me, o lord, hear me, that this people may know that thou art the lord god, and that thou hast turned their heart back again.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kodwa ngoku bazolulela kwelona lilungileyo, oko kukuthi, kwelasemazulwini. kungoko uthixo angenazintloni ngabo, ukuba kuthiwe unguthixo wabo, kuba ebalungisele umzi.
but now they desire a better country, that is, an heavenly: wherefore god is not ashamed to be called their god: for he hath prepared for them a city.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ndozihlwayelela yena elizweni, ndimenzele imfesane uakenzelwanga-mfesane; ndithi kuasibantubam, ungabantu bam; aze athi kum, unguthixo wam.
and i will sow her unto me in the earth; and i will have mercy upon her that had not obtained mercy; and i will say to them which were not my people, thou art my people; and they shall say, thou art my god.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oseleyo kuwo uwenza uthixo, umfanekiso wakhe oqingqiweyo, asibekeke kuwo, aqubude kuwo, athandaze kuwo, athi, ndihlangule; ngokuba, unguthixo wam.
and the residue thereof he maketh a god, even his graven image: he falleth down unto it, and worshippeth it, and prayeth unto it, and saith, deliver me; for thou art my god.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ndimvile ngenene uefrayim, ehlunguzela intloko, esithi, undiqeqeshile ndaqeqesheka njengethole elingekathambi; ndibuyise, ndibuye; ngokuba wena, yehova, unguthixo wam.
i have surely heard ephraim bemoaning himself thus; thou hast chastised me, and i was chastised, as a bullock unaccustomed to the yoke: turn thou me, and i shall be turned; for thou art the lord my god.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wathandaza kuyehova, wathi, camagu, yehova! labe lingelilo na ilizwi lam eli, ndisesemhlabeni wakowethu? ngenxa yoko ndaphanga ngokubalekela etarshishe; ngokuba ndandisazi ukuba unguthixo obabalayo, onemfesane, ozeka kade umsindo, onenceba enkulu, ozohlwayayo ngenxa yobubi.
and he prayed unto the lord, and said, i pray thee, o lord, was not this my saying, when i was yet in my country? therefore i fled before unto tarshish: for i knew that thou art a gracious god, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repentest thee of the evil.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: