Şunu aradınız:: emazulwini (Xhosa - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Xhosa

Spanish

Bilgi

Xhosa

emazulwini

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Xhosa

İspanyolca

Bilgi

Xhosa

ohleli emazulwini uyahleka, inkosi iyabagculela.

İspanyolca

el que habita en los cielos se reirá; el señor se burlará de ellos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

lingunaphakade, yehova, limi emazulwini ilizwi lakho.

İspanyolca

para siempre, oh jehovah, permanece tu palabra en los cielos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

wadudumisa emazulwini uyehova, oseyangweni walikhupha izwi lakhe.

İspanyolca

"jehovah tronó desde los cielos; el altísimo dio su voz

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Xhosa

yiva ke emazulwini umthandazo wabo, nokutarhuzisa kwabo, ubagwebele.

İspanyolca

entonces escucha desde los cielos su oración y su plegaria, y ampara su causa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

yiva ke emazulwini ukuthandaza kwabo nokutarhuzisa kwabo, ubagwebele.

İspanyolca

entonces escucha en los cielos su oración y su plegaria, y ampara su causa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ingoma yezinyuko. ulohlala emazulwini, ndiwaphakamisela kuwe amehlo am.

İspanyolca

(canto de ascenso gradual) a ti, que habitas en los cielos, levanto mis ojos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ubhaptizo lukayohane lwaluphuma emazulwini, lwaluphuma ebantwini, sini na?

İspanyolca

el bautismo de juan, ¿era del cielo o de los hombres

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

kwathi, ekubasikeleleni kwakhe, wahluka kubo, wenyuswa wasiwa emazulwini.

İspanyolca

aconteció que al bendecirlos, se fue de ellos, y era llevado arriba al cielo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

waphendula uyohane wathi, akanakwamkela nto umntu, engayinikwanga ivela emazulwini.

İspanyolca

respondió juan y dijo: --ningún hombre puede recibir nada a menos que le haya sido dado del cielo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

uyehova uyizinzisile emazulwini itrone yakhe, ubukumkani bakhe bulawula into yonke.

İspanyolca

jehovah estableció en los cielos su trono, y su reino domina sobre todo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

weza uyesu wathetha kubo, esithi, linikwe mna lonke igunya emazulwini nasehlabathini.

İspanyolca

jesús se acercó a ellos y les habló diciendo: "toda autoridad me ha sido dada en el cielo y en la tierra

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Xhosa

mabufike ubukumkani bakho. makwenziwe ukuthanda kwakho nasemhlabeni, njengokuba kusenziwa emazulwini.

İspanyolca

venga tu reino, sea hecha tu voluntad, como en el cielo así también en la tierra

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

yiva ke wena emazulwini, usixolele isono sabantu bakho amasirayeli, ubabuyisele emhlabeni owawunika ooyise.

İspanyolca

entonces escucha tú en los cielos, perdona el pecado de tu pueblo israel y hazles volver a la tierra que diste a sus padres

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ngokuba ndihle emazulwini, ndingaze kwenza ukuthanda kwam; ndize kwenza ukuthanda kwalowo wandithumayo.

İspanyolca

porque yo he descendido del cielo, no para hacer la voluntad mía, sino la voluntad del que me envió

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ndithe kwaoko ke ndaba kumoya; nanko kumi itrone emazulwini, phezu kwetrone kukho ohleliyo.

İspanyolca

de inmediato estuve en el espíritu; y he aquí un trono estaba puesto en el cielo, y sobre el trono uno sentado

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

osekunene kukathixo, eye emazulwini, kwakubon’ ukuba kuthotyelwe phantsi kwakhe izithunywa zezulu, noomagunya, namandla.

İspanyolca

ahora él, habiendo ascendido al cielo, está a la diestra de dios; y los ángeles, las autoridades y los poderes están sujetos a él

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

yiva ke emazulwini, endaweni ohlala kuyo, umthandazo wabo nokutarhuzisa kwabo, ubagwebele, ubaxolele abantu bakho abakonileyo.

İspanyolca

entonces escucha desde los cielos, el lugar de tu morada, su oración y sus plegarias, y ampara su causa. perdona a tu pueblo que ha pecado contra ti

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

lithe elo zwi lisesemlonyeni wokumkani, kwawa izwi emazulwini, lisithi, kuthiwe kuwe, nebhukadenetsare kumkani, ubukumkani bumkile kuwe.

İspanyolca

aún estaba la palabra en la boca del rey, cuando descendió una voz del cielo: "a ti se te dice, oh rey nabucodonosor, que el reino ha sido quitado de ti

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Xhosa

sandisa ndikumoya entabeni enkulu, ephakamileyo, sandibonisa umzi omkhulu, iyerusalem engcwele, usihla uphuma emazulwini, uvela kuthixo,

İspanyolca

me llevó en el espíritu sobre un monte grande y alto, y me mostró la santa ciudad de jerusalén, que descendía del cielo de parte de dios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ke kaloku, eyona nto iyintloko kwezi zinto zithethwayo yile: sinombingeleli omkhulu onje, othe wahlala phantsi ngasekunene kwetrone yobukhulu emazulwini,

İspanyolca

en resumen, lo que venimos diciendo es esto: tenemos tal sumo sacerdote que se sentó a la diestra del trono de la majestad en los cielos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,724,641,481 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam