İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
iinyawo zabo zinamendu okuphalaza igazi;
sus pies son veloces para derramar sangre
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iinyawo zawo, ngenxalenye zisisinyithi, ngenxalenye ziludongwe.
sus piernas eran de hierro; y sus pies en parte eran de hierro y en parte de barro cocido
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iinyawo zethu zifike zema emasangweni akho, yerusalem;
ya se posan nuestros pies ante tus puertas, oh jerusalén
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
umfo ocengacenga ummelwane wakhe uthiyela iinyawo zakhe ngomnatha.
el hombre que lisonjea a su prójimo le tiende red ante sus pasos
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
akwandivingcela ngesandla seentshaba, wazimisa endaweni ebanzi iinyawo zam.
y no me entregaste en mano del enemigo. hiciste que mis pies se posasen en lugar espacioso
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uyaphithizela, uyinjubaqa; azihlali endlwini yakhe iinyawo zakhe.
ella es alborotadora y obstinada; sus pies no pueden estar en casa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iinyawo zakhe zihla ziye ekufeni, amabanga akhe abambelele kwelabafileyo.
sus pies descienden a la muerte; sus pasos se precipitan al seol
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bazicinezela iinyawo zakhe ngamakhamandela, wafika umphefumlo wakhe esinyithini;
afligieron con grilletes sus pies, y a su cuello pusieron cadena de hierro
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
unokuhamba na umntu phezu kwamalahle avuthayo, zingatyabuki na iinyawo zakhe?
¿andará el hombre sobre las brasas sin que se le quemen los pies
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ngasekunene kuphakama ubuvuvana; batyhala iinyawo zam, bandifumbele umendo wabo wokusindeka.
a la derecha se levanta la chusma; empujan mis pies y preparan contra mí sus destructivos caminos
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wayibamba ngesandla sokunene, wayivusa; zomelezeka ke kwalapho iinyawo zayo namaqatha ayo.
le tomó de la mano derecha y le levantó. de inmediato fueron afirmados sus pies y tobillos
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
makhe kuthatyathwe intwana yamanzi, nihlambe iinyawo zenu, ningqengqe phantsi komthi lo;
que se traiga un poco de agua para que lavéis vuestros pies y os recostéis debajo del árbol
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
owathi, amkele umyalelo onjalo, wabaphosa kwengaphakathi intolongo, waziqinisa iinyawo zabo emithini.
cuando éste recibió semejante orden, los metió en el calabozo de más adentro y sujetó sus pies en el cepo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yayingenisa endlwini yayo, yawanika iindiza amaesile; bazihlamba iinyawo zabo, badla, basela.
los hizo entrar en su casa y dio forraje a los asnos. y ellos se lavaron los pies, comieron y bebieron
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ukuba ukhanye kwabo bahleliyo emnyameni, nasethunzi nilokufa, ukuba uzingenise iinyawo zethu endleleni yoxolo.
para alumbrar a los que habitan en tinieblas y en sombra de muerte; para encaminar nuestros pies por caminos de paz
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wagqiba ke uyakobi ukuyolela oonyana bakhe, wazifinyezela esingqengqelweni iinyawo zakhe, waphuma umphefumlo, wahlanganiselwa kwabakowabo.
cuando acabó de dar instrucciones a sus hijos, recogió sus pies en la cama y expiró. y fue reunido con sus padres
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
indoda leyo yawangenisa amadoda endlwini kayosefu, yawanika amanzi, ahlamba iinyawo zawo; yawapha iindiza amaesile awo.
así que el hombre llevó a los hombres a la casa de josé. les dio agua, y ellos se lavaron los pies. luego dio forraje a sus asnos
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
izandla zakho bezingakhonkxwanga, iinyawo zakho bezingafakwanga amakhamandela obhedu, uwe njengowa phambi kwamabhedengu. baphinda bonke abantu bamlilela.
tus manos no estaban atadas; tus pies no estaban sujetos con grillos. caíste como los que caen ante los malvados." todo el pueblo volvió a llorar por él
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kunje na kuwe, wena mvuyeleli, ukuvela kwakho kukho kwasemihleni yamandulo, iinyawo zakho zakusa kude, ukuba uye kuthi vu?
¿no era ésta vuestra ciudad alegre, cuyo origen es de gran antigüedad, cuyos pies la llevaron a residir en lugares lejanos
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iinyawo zabo zigidimela ebubini, zikhawuleze ukuya kuphalaza igazi elimsulwa; iingcinga zabo ziingcinga zobutshinga; emendweni wabo kukubhuqa nokwaphula.
sus pies corren al mal, y se apresuran a derramar sangre inocente. sus pensamientos son pensamientos de iniquidad; destrucción y ruina hay en sus calzadas
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: