Şunu aradınız:: kukathixo (Xhosa - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Xhosa

Spanish

Bilgi

Xhosa

kukathixo

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Xhosa

İspanyolca

Bilgi

Xhosa

ngokuphefumla kukathixo kuza umkhenkce, ububanzi bamanzi bucutheke.

İspanyolca

por el soplo de dios se forma el hielo, y se solidifica la extensión de las aguas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ukuze ndize kuni ndinovuyo, ngokuthanda kukathixo, siphumzane.

İspanyolca

para que al llegar a vosotros con gozo por la voluntad de dios, encuentre descanso junto con vosotros

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

badaka ngokuphefumla kukathixo, baphela ngumoya womsindo wakhe.

İspanyolca

perecen por el aliento de dios, y por el soplo de su ira son consumidos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

upawulos, umpostile kayesu kristu ngokuthanda kukathixo, notimoti umzalwana,

İspanyolca

pablo, apóstol de cristo jesús por la voluntad de dios, y el hermano timoteo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ezintweni zonke bulelani; kuba oko kukuthanda kukathixo kukristu yesu ngani.

İspanyolca

dad gracias en todo, porque ésta es la voluntad de dios para vosotros en cristo jesús

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

kuba othe wakwenza ukuthanda kukathixo, lowo ngumzalwana wam, nodade wethu, noma.

İspanyolca

porque cualquiera que hace la voluntad de dios, éste es mi hermano, mi hermana y mi madre

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

upawulos, umpostile kayesu kristu ngokuthanda kukathixo, ngokwedinga lobomi obukukristu yesu,

İspanyolca

pablo, apóstol de cristo jesús por la voluntad de dios, según la promesa de la vida que es en cristo jesús

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ukuze ixesha eliseleyo enyameni ningabi saliphilela ezinkanukweni zabantu, niliphilele ekuthandeni kukathixo.

İspanyolca

para vivir el tiempo que le queda en la carne, no en las pasiones de los hombres, sino en la voluntad de dios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ihlabathi ke liyadlula, nenkanuko yalo; ke yena owenza ukuthanda kukathixo uhleli ngonaphakade.

İspanyolca

y el mundo está pasando, y sus deseos; pero el que hace la voluntad de dios permanece para siempre

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ibhabheli, ikhazikhazi lezikumkani, isihombo sekratshi lamakaledi, iya kuba njengokubhukuqa kukathixo isodom negomora.

İspanyolca

y babilonia, el más hermoso de los reinos, la gloria y el orgullo de los caldeos, será como cuando dios trastornó a sodoma y a gomorra

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

kuyini na khona, ukuba abathile abakholwanga? ukungakholwa kwabo kokuphuthisa na ukuthembeka kukathixo?

İspanyolca

¿qué, pues, si algunos de ellos han sido infieles? ¿acaso podrá la infidelidad de ellos invalidar la fidelidad de dios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

nento ethe yalunga kuwe, nakubazalwana bakho, ukwenziwa ngesilivere nangegolide eseleyo, noyenza ngokokuthanda kukathixo wenu.

İspanyolca

con el resto de la plata y del oro, haced lo que tú y tus hermanos creáis conveniente hacer, conforme a la voluntad de vuestro dios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

kodwa yena lo, esondeze idini lalinye ngenxa yezono, usuke wahlala phantsi ngasekunene kukathixo ngokungapheliyo;

İspanyolca

pero éste, habiendo ofrecido un solo sacrificio por los pecados, se sentó para siempre a la diestra de dios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ndihlala ndikhunga emithandazweni yam, ukuba ndingade ngoku ndibe nempumelelo, ndize kuni nangakuphi, ngako ukuthanda kukathixo.

İspanyolca

rogando que, si de alguna manera por la voluntad de dios, por fin yo sea bien encaminado para ir a vosotros

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

upawulos, umpostile kayesu kristu ngokuthanda kukathixo, ubhalela abangcwele abase-efese, abakholwayo kukristu yesu;

İspanyolca

pablo, apóstol de jesucristo por la voluntad de dios; a los santos y fieles en cristo jesús que están en Éfeso

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

engabambe yona intloko, ekuphuma kuyo ukuthi umzimba wonke ukhule ngokukhulisa kukathixo, uncedwa, ubandakanywa ngako konke ukuxhomekelelana kwamalungu nemisipha.

İspanyolca

y no aferrándose a la cabeza, de la cual todo el cuerpo, nutrido y unido por coyunturas y ligamentos, crece con el crecimiento que da dios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

uyanibulisa uepafra ongomnye wenu, umkhonzi kakristu, ehlala ezama ngenxa yenu emithandazweni, ukuze nime nigqibelele, nizalisekile kuko konke ukuthanda kukathixo.

İspanyolca

os saluda epafras, quien es uno de vosotros, siervo de cristo siempre solícito por vosotros en oración, para que estéis firmes como hombres maduros y completamente entregados a toda la voluntad de dios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ngokuba ukuthanda kukathixo kukuba nithi, ngokwenza okulungileyo, nibethe ithi cwaka intswela-kwazi yabantu abaziintsweli-kuqonda;

İspanyolca

porque ésta es la voluntad de dios: que haciendo el bien hagáis callar la ignorancia de los hombres insensatos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

niyawaseniba siyaziphendulela kusini na kuni? sithetha phambi kukathixo, sikukristu; sizithetha zonke ke izinto ezo, zintanda, ngenxa yokwakheka kwenu.

İspanyolca

¿os parece que todavía nos estamos defendiendo ante vosotros? delante de dios y en cristo hablamos; y todo, amados, para vuestra edificación

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ababefudula bengeva, xenikweni ukuzeka kade umsindo kukathixo kwakulindile ngemihla kanowa, kwakubon’ ukuba kulungiswa umkhombe, ekwasindiselwa kuwo imiphefumlo embalwa, oko kukuthi esibhozo, ngamanzi.

İspanyolca

que en otro tiempo fueron desobedientes, cuando en los días de noé la paciencia de dios esperaba, mientras se construía el arca. en esta arca fueron salvadas a través del agua pocas personas, es decir, ocho

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,745,659,929 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam