İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Με ποιον τρόπο είναι δυνατόν να εξασφαλιστεί ότι είναι αδέκαστοι και αντικειμενικοί οι επιστημονικοί σύμβουλοι και επιτροπές;
how can the independence and objectivity of scientific advisers and committees be guaranteed?
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Θέλω να ζητήσω από την Επιτροπή να λάβει αδέκαστα υπόψη αυτή τη σύσταση του Διαμεσολαβητή ώστε να μπορέσω να γυρίσω στη Νήσο Γουάιτ και να πω στους κατοίκους της ότι το θέμα θα επανεξεταστεί, ότι μπορούν να ελπίζουν ότι η Επιτροπή θα αντιμετωπίσει δίκαια τα ιδιαίτερα προβλήματα και τις ανησυχίες του νησιού.
i would ask the commission to consider fairly this recommendation that has come from the ombudsman so that i can go back to the people of the isle of wight and say that this issue will be looked at again, that they can expect the commission to treat fairly the particular problems and concerns of the island.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite: