İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Λπύφαση της Επιτρυπής της 28ης Οκτωβρίου 1998 σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις πυυ η Ισπανία σκυπεύσει να χυρηγήσει στην ag tubos europa sa ee li 77 της 13.7.1999
entscheidung der kommission vom 28. oktober 1998 über ein beihilfevorhaben spaniens zugunsten von ag tubos europa sa abi.l 177 vom 13.7.1999
Στις 28 Οκτωβρίου, η Επιτροπή αποφάσισε να περατώσει τη διαδικασία την οποία είχε κινήσει βάσει του άρθρου 88 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ και να εγκρίνει τη χορήγηση ενίσχυσης ύψους 7,02 εκατομμυρίων ecu με σκοπό τη σύσταση της εταιρείας tubos europa στην περιφέρεια της Εξτρεμαδούρα.
am 28. oktober beschloß die kommission, das verfahren nach artikel 88 absatz 2 egv einzustellen und der gewährung einer beihilfe von 7,02 mio. ecu für das unternehmen tubos europa in extremadura zuzustimmen.
«1) Ακυρώνει την απόφαση 97/21¡ΕΚΑΧ, ΕΚ της Επιτροπής της 30ής Ιουλίου 1996, σχετικά με κρατική ενίσχυση που χορηγήθηκε στην compañía española de tubos por extrusión sa, καθόσον με την απόφαση αυτή κρίνονται ασυμβίβαστα προς το άρθρο 92 της Συνθήκης ΕΚ τα ληφθέντα από το Βασίλειο της Ισπανίας υπέρ της tubacex μέτρα, εφόσον το επιτόκιο 9 % που εφαρμόζεται στα ποσά που οφείλει η εταιρία αυτή στο fogasa και στο Γενικό Ταμείο της Κοινωνικής Ασφαλίσεως είναι κατώτερο των ισχυόντων στην αγορά επιτοκίων.
„wettbewerb — verordnung (ewg) nr. 4064/89 — entscheidung mit der ein zusammenschluß für mit dem gemeinsamen markt unvereinbar erklärt wird —artikel 22 der verordnung nr. 4064/89 — verteidigungsrechte — akteneinsicht — beherrschende stellung" (vierte erweiterte kammer)