Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ΣΕΙΡΑ Α
sÉrie a'
Son Güncelleme: 2012-07-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Σειρά Α
série a série Β série c
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dr.ΑΣΤ ΣΕΙΡΑ Α’ 24/1/12 Νο 1360
dr.ast sÉrie a' 24/1/12 n ° 1360
Son Güncelleme: 2012-07-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ΜΟΛΟΝΟΤΙ ΟΙ ΕΥΤΕΡΟΒΑΘΜΙΟΙ ΕΛΕΓΧΟΙ ΠΟΥ ΙΕΝΕΡΓΟΥΝ ΟΙ ΕΘΝΙΚΟΙ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΙ ΠΑΡΕΧΟΥΝ, ΚΑΤΑ ΓΕΝΙΚΟ ΚΑΝΟΝΑ, ΕΥΛΟΓΗ ΙΑΣΦΑΛΙΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ ΤΝ ΠΡΤΟΒΑΘΜΙΝ ΕΛΕΓΧΝ, ΙΑΠΙΣΤΘΗΚΕ ΣΕΙΡΑ Α ΥΝΑΜΙΝ
bien que les contrÔles secondaires rÉalisÉs par les autoritÉs nationales permettent en gÉnÉral d’obtenir une assurance raisonnable quant À l’efficacitÉ des contrÔles primaires, un certain nombre de faiblesses ont ÉtÉ relevÉes
Η οργάνωση του ακολουθεί θεματικό διάγραμμα παρόμοιο με εκείνο του Ευρετηρίου Νομολογίας, σειρά Α.
il regroupe, sur une base trimestrielle, puis semestrielle et annuelle, l'ensemble des sommaires des arrêts de la cour et du tribunal de première instance appelés à figurer par la suite dans le recueil de jurisprudence.
Σειρά Α: νομολογία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, πλην της ύλης των σειρών c και d'
- s6rie a: jurisprudence de la cour de justice des communautös europ6ennes,ä i'exclusion des matiöres trait6es par les s6ries c et d;
Προβάλλουν ότι το άρθρο 6 της ΕΣΔΑ όπως αυτό ερμηνεύθηκε από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου (ΕΔΔΑ απόφαση funke της 25ης Φεβρουαρίου 1993, σειρά Α αριθ.
le tribunal n'a commis aucune erreur de droit en concluant à l'absence de violation de l'article 20 du règlement n° 17 ainsi que du principe fondamental du respect des droits de la défense.
Σημείωση: Οι κωδικοί των προϊόντων, καθώς και οι κωδικοί των προορισμών της σειράς «Α», ορίζονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3846/87 της Επιτροπής (ΕΕ l 366 της 24.12.1987, σ. 1).
nb: les codes des produits ainsi que les codes de destination série «a» sont définis au règlement (cee) no 3846/87 de la commission (jo l 366 du 24.12.1987, p. 1).