İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Οι φυσαλίδες πέφτουν
chute des bulles
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Παιχνίδι με τουβλάκια που πέφτουν
jeu de blocs qui tombent
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Τα δέντρα πέφτουν ή καίγονται.
les arbres chutent ou se consument.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
■ dau, tir, ΑΤΑ: τα σύνορα πέφτουν ...
■ dau, tir, ata — les frontières tombent
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Οι τιμές πέφτουν σταθερά επί σειρά ετών.
monsieur le président, nous continue rons à nous battre pour eux.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ένα παιχνίδι με κομμάτια που πέφτουν για το kde
un jeu de blocs qui tombent pour kde
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
κάτοικοι πέφτουν θύμα τα της βίας και του χάους.
hermans première victime de la violence et du chaos général.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ταιριάξτε κομμάτια που πέφτουν σε ένα εξαγωνικό πλέγμα
assembler des blocs qui tombent sur une grille hexagonale
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ξεκίνησε βέβαια, προχωρεί, αλλά οι μετοχές πέφτουν.
(le parlement rejette la demande de renvoi du rapport en commission)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Χωρίς τέτοια βάση, πέφτουν στο κενό και οι καλύτερες προθέσεις.
par rapport au deutschemark, le rand est tombé au quart de la valeur qu'il avait avant les sanctions, et l'afrique, du sud a subi de lourdes pertes financières.
Όταν οι συνθήκες γίνονται δυσκολότερες στα χαμηλά, οι τιμές πέφτουν παντού.
il sera tenu compte du nonrespect de celleci lors de l'examen de la question de la reconnaissance de la nouvelle entité fédérale pour laquelle l'avis de lord carrington et de la commission d'arbitrage a été sollicité.
Οι πεζοί δεν πέφτουν μόνοι τους κάτω. Οι πεζοί χτυπώνται από τους οδηγούς.
voilà pourquoi nous estimons que sur certains points le rapport visser est exhaustif mais qu'il présente des carences pour ce qui est des problèmes culturels et du problème de la vitesse.