İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Ο δε Πετρος, διερχομενος δια παντων, κατεβη και προς τους αγιους τους κατοικουντας την Λυδδαν.
og det hendte sig da peter drog allesteds omkring, at han også kom ned til de hellige som bodde i lydda.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
και ο Βερια και ο Σεμα ουτοι ησαν αρχηγοι πατριων εις τους κατοικουντας την Αιαλων ουτοι εξεδιωξαν τους κατοικους της Γαθ
og beria og sema; de var familiehodene blandt ajalons innbyggere; de drev gats innbyggere på flukt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Και απεστειλεν ο Μωυσης να κατασκοπευσωσι την Ιαζηρ και εκυριευσαν τας κωμας αυτης και εξεδιωξαν τους Αμορραιους τους κατοικουντας εκει.
og moses sendte folk for å utspeide jaser, og de* tok de byer som hørte under det; og han drev ut amorittene som bodde der. / {* israelittene.}
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Διοτι ταπεινονει τους κατοικουντας εν υψηλοις κρημνιζει την υψηλην πολιν κρημνιζει αυτην εως εδαφους καταβαλλει αυτην εως χωματος.
for han har nedbøiet dem som bodde i det høie, den kneisende stad; han støtte den ned, ja støtte den ned til jorden, slo den ned i støvet.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ναβουχοδονοσορ ο βασιλευς, προς παντας τους λαους, εθνη και γλωσσας τους κατοικουντας επι πασης της γης Ειρηνη ας πληθυνθη εις εσας.
kong nebukadnesar til alle folk, ætter og tungemål som bor på den hele jord: alt godt bli eder i rikt mål til del
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Διοτι θελω επισκεφθη τους κατοικουντας εν τη γη της Αιγυπτου, ως επεσκεφθην την Ιερουσαλημ, εν μαχαιρα, εν πεινη και εν λοιμω.
og jeg vil hjemsøke dem som bor i egyptens land, likesom jeg hjemsøkte jerusalem, med sverd, med hunger og med pest.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Και ηνοιξε το στομα αυτου εις βλαφημιαν εναντιον του Θεου, να βλαφημηση το ονομα αυτου και την σκηνην αυτου και τους κατοικουντας εν τω ουρανω.
og det åpnet sin munn til spott mot gud, til å spotte hans navn og hans bolig, dem som bor i himmelen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Η Αιγυπτος αναβαινει ως πλημμυρα και τα υδατα αυτης κυλινδουνται ως ποταμοι και λεγει, Θελω αναβη θελω σκεπασει την γην θελω αφανισει την πολιν και τους κατοικουντας εν αυτη.
egypten stiger op som nilen, og dets vann bølger som strømmene; det sier: jeg vil stige op og dekke landene, jeg vil ødelegge byer og dem som bor i dem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Και δεν εξεδιωξαν τους Χαναναιους τους κατοικουντας εις Γεζερ αλλ' οι Χαναναιοι κατοικουσι μεταξυ των Εφραιμιτων εως της ημερας ταυτης, και εγειναν δουλοι υποτελεις.
men de drev ikke bort de kana'anitter som bodde i geser; kana'anittene blev boende blandt efra'ims barn, som de gjør den dag idag, men blev arbeidspliktige træler.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Δια τουτο ευφραινεσθε οι ουρανοι και οι κατοικουντες εν αυτοις ουαι εις τους κατοικουντας την γην και την θαλασσαν, διοτι κατεβη ο διαβολος εις εσας εχων θυμον μεγαν, επειδη γνωριζει οτι ολιγον καιρον εχει.
derfor fryd eder, i himler, og i som bor i dem! ve jorden og havet! for djevelen er faret ned til eder i stor vrede, fordi han vet at han bare har en liten tid.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Επεστρεψαν δε και ηλθον εις την Εν-μισπατ ητις ειναι η Καδης και επαταξαν παντα τον τοπον του Αμαληκ, και τους Αμορραιους τους κατοικουντας εν Ασασων-θαμαρ.
derefter vendte de om og kom til en-mispat, det er kades, og la under sig hele amalekittenes land og likeså amorittene, som bodde i haseson-tamar.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Και τους Αυειμ, τους κατοικουντας κατα κωμας μεχρι Γαζης, οι Καφθορειμ, οι εξελθοντες απο Καφθορ, εξωλοθρευσαν αυτους, και κατωκησαν αντ' αυτων.
likedan gikk det med avittene, som bodde i landsbyene like til gasa; de blev ødelagt av kaftorerne, som kom fra kaftor og bosatte sig der i deres sted.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
λεγοντες Τι θελομεν καμει εις τους ανθρωπους τουτους; επειδη οτι μεν εγεινε δι' αυτων γνωστον θαυμα, ειναι φανερον εις παντας τους κατοικουντας την Ιερουσαλημ, και δεν δυναμεθα να αρνηθωμεν τουτο
hvad skal vi gjøre med disse mennesker? for at et vitterlig tegn er gjort ved dem, det er åpenbart for alle som bor i jerusalem, og det kan vi ikke nekte.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
καθως εκαμεν εις τους υιους Ησαυ τους κατοικουντας εν Σηειρ, οτε εξωλοθρευσε τους Χορραιους απ' εμπροσθεν αυτων, και εκληρονομησαν αυτους, και κατωκησαν αντ' αυτων εως της ημερας ταυτης.
det samme gjorde han for esaus barn, som bor i se'ir; for dem utryddet han horittene, så de drev dem bort og bosatte sig der i deres sted, og siden har de bodd der til denne dag.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"Εκραζον λέγοντες, 'πότε εκδικείς το αίμα ημών από των κατοικούντων επί της γης;'
"de ropte: 'herre, hvor lenge skal det vare før du hevner vårt blod på dem på jorden? '
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor