İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
οι απαριθμηθεντες αυτων ησαν οκτω χιλιαδες πεντακοσιοι ογδοηκοντα.
sečtených těch bylo osm tisíců, pět set a osmdesáte.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
οι απαριθμηθεντες εκ της φυλης Εφραιμ ησαν τεσσαρακοντα χιλιαδες και πεντακοσιοι.
načteno jich z pokolení efraimova čtyřidceti tisíc a pět set.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
οι απαριθμηθεντες εκ της φυλης Ρουβην ησαν τεσσαρακοντα εξ χιλιαδες και πεντακοσιοι.
a načteno jich z pokolení rubenova čtyřidceti šest tisíců a pět set.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
οι απαριθμηθεντες εκ της φυλης Ισσαχαρ ησαν πεντηκοντα τεσσαρες χιλιαδες και τετρακοσιοι.
načteno jich z pokolení izacharova padesáte čtyři tisíce a čtyři sta.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
οι απαριθμηθεντες εκ της φυλης Γαδ ησαν τεσσαρακοντα πεντε χιλιαδες και εξακοσιοι πεντηκοντα.
načteno jich z pokolení gádova čtyřidceti pět tisíců, šest set a padesát.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
το δε στρατευμα αυτου και οι απαριθμηθεντες αυτων ησαν πεντηκοντα εννεα χιλιαδες και τριακοσιοι.
a u vojště jeho lidu sečteného padesáte devět tisíců a tři sta.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Οι δε απαριθμηθεντες των υιων Γηρσων κατα τας συγγενειας αυτων και κατα τους οικους των πατερων αυτων,
sečtených také synů gersonových po čeledech jejich, a po domích otců jejich,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Και οι απαριθμηθεντες αυτων κατα τον αριθμον παντων των αρσενικων απο ενος μηνος και επανω ησαν εξ χιλιαδες και διακοσιοι.
a načteno jich v počtu všech mužského pohlaví zstáří jednoho měsíce a výše šest tisíců a dvě stě.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Παντες οι απαριθμηθεντες του στρατοπεδου Δαν ησαν εκατον πεντηκοντα επτα χιλιαδες και εξακοσιοι ουτοι θελουσι σηκονεσθαι εσχατοι κατα τας σημαιας αυτων.
summa všech sečtených u vojště dan sto padesáte sedm tisíců a šest set. oni nazad potáhnou při praporcích svých.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Οι απαριθμηθεντες αυτων κατα τον αριθμον παντων των αρσενικων απο ενος μηνος και επανω, οι απαριθμηθεντες αυτων ησαν επτα χιλιαδες και πεντακοσιοι.
a načteno jich v počtu všech pohlaví mužského zstáří jednoho měsíce a výše sedm tisíců a pět set.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Παντες οι απαριθμηθεντες εν τω στρατοπεδω Ρουβην ησαν χιλιαδες εκατον πεντηκοντα μια και τετρακοσιοι πεντηκοντα, κατα τα ταγματα αυτων ουτοι θελουσι σηκονεσθαι δευτεροι.
summa všech sečtených u vojště rubenově sto padesáte a jeden tisíců, čtyři sta a padesáte, po houfích svých. a ti za prvními potáhnou.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ουτοι ειναι οι απαριθμηθεντες εκ των υιων Ισραηλ κατα τους οικους των πατερων αυτων παντες οι απαριθμηθεντες εν τοις στρατοπεδοις κατα τα ταγματα αυτων ησαν εξακοσιαι τρεις χιλιαδες και πεντακοσιοι πεντηκοντα.
ta jest summa synů izraelských po domích otců jejich, všech sečtených v celém vojště po houfích jejich, šestkrát sto tisíců, tři tisíce, pět set a padesáte.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ουτοι ειναι οι απαριθμηθεντες των συγγενειων των υιων Γηρσων, παντες οι υπηρετουντες εν τη σκηνη του μαρτυριου, τους οποιους απηριθμησαν ο Μωυσης και ο Ααρων κατα την προσταγην του Κυριου.
ti jsou sečteni z čeledí synů gersonových, všickni přisluhující v stánku úmluvy, kteréž sečtli mojžíš s aronem k rozkazu hospodinovu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Και ησαν παντες οι απαριθμηθεντες εκ των υιων Ισραηλ, κατα τους οικους των πατερων αυτων, απο εικοσι ετων και επανω, παντες οι δυναμενοι μεταξυ του Ισραηλ να εξελθωσιν εις πολεμον,
i bylo všech sečtených synů izraelských po domích otců jejich, od dvadcítiletých a výše, všech, kteříž mohli vycházeti k boji v izraeli,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Παντες οι απαριθμηθεντες των Λευιτων, τους οποιους απηριθμησεν ο Μωυσης και ο Ααρων δια προσταγης του Κυριου κατα τας συγγενειας αυτων, παντα τα αρσενικα απο ενος μηνος και επανω, ησαν εικοσι δυο χιλιαδες.
všech sečtených levítů, kteréž sečtl mojžíš s aronem vedlé poručení hospodinova, po čeledech jejich, všech pohlaví mužského jednoho měsíce zstáří a výše dvamecítma tisíců.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Και οι υιοι του Βελα, Εσβων και Οζι και Οζιηλ και Ιεριμωθ και Ιρι, πεντε, αρχηγοι πατρικων οικων, δυνατοι εν ισχυι, απαριθμηθεντες κατα τας γενεαλογιας αυτων, ησαν εικοσιδυο χιλιαδες και τριακοντα τεσσαρες.
synové pak bélovi: ezbon, uzi, uziel, jerimot a iri, pět knížat čeledí otcovských, muži udatní; načteno jich dvamecítma tisíců, třidceti a čtyři.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ζ) προσήκουσες γνώσεις όσον αφορά τις νομοθετικές, κανονιστικές ή διοικητικές διατάξεις που σχετίζονται με τα ανωτέρω απαριθμηθέντα θέματα-
d) přiměřené znalosti o příčinách, povaze, průběhu, důsledcích, diagnostice a léčbě nemocí zvířat jednotlivě i skupinově; včetně zvláštních znalostí o nemocích přenosných na člověka;e) přiměřené znalosti preventivního lékařství;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: