İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Η Ευρωπαϊκή Ενωση φαίνεται πως έχει πληγεί από την ίδια αρρώστια με το Βυζάντιο στην παρακμή του: την έλλειψη αυτοεπιβεβαίωσης και θάρρους,
the european union seems to be afflicted with the same disease as byzantium at the time of its decline: a lack of self-assertion and a lack of courage.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Φυσικά έχουν διαφορετικές ανάγκες σε επίπεδο ενημέρωσης και διαφορετικές απαιτήσεις προς ικανοποίηση, ωστόσο εργάζονται επί της ουσίας για τον ίδιο σκοπό και αυτός φαίνεται να έχει χαθεί από τον ορίζοντα σε μια πορεία αυτοεπιβεβαίωσης ή διαχείρισης του εγωισμού.
they naturally have different information needs and requirements to accommodate but they are essentially working towards the same goal and this appears to have been lost in the rush for self-justification or ego management.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Υφίστανται ακόμα υπερβολικά πολλές άμεσες και έμμεσες διακρίσεις που εμποδίζουν την πλήρη συμμετοχή της γυναίκας στα κοινά, την πρόσβασή της στην εργασία, την ανεξαρτησία και την αυτοεπιβεβαίωσή της.
there is still too much direct and indirect discrimination that prevents women from playing a full role as citizens, that hinders their access to employment and that prevents them from being independent and having high self-esteem.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite: