İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Θα χρησιμοποιηθούν τα πλέον κατάλληλα μέσα ανακοίνωσης ώστε το συγκεκριμένο κοινό να ενημερωθεί για τις προθεσμίες μεταφοράς.
the most appropriate media will be used to keep the public up to date with transposal deadlines.
Ήδη το Σώμα ενημερώθηκε με την παρέμβασή σας για το θέμα αυτό, αλλά θα το εξετάσουμε όταν φθάσουμε στο κατάλληλο σημείο.
what you have said has already made parliament aware of the issue, but we will consider it at the appropriate time.
Όσοι αγοράζουν ηλεκτρονικά δεν θα υποχρεώνονται να πληρώνουν επιβαρύνσεις ή άλλες δαπάνες, εάν δεν έχουν ενημερωθεί κατάλληλα πριν κάνουν την παραγγελία.
online shoppers will not have to pay charges or other costs if they were not properly informed before they place an order.
Πριν από οποιαδήποτε χειρουργική επέμβαση, ο επαγγελματίας της υγείας πρέπει να διασφαλίζει ότι ο ασθενής έχει ενημερωθεί κατάλληλα για το πώς θα χρησιμοποιήσει το ionsys μετεγχειρητικά.
before any surgery, the healthcare professional should ensure that the patient has been properly informed on how to use ionsys post-operatively.
Επιπλέον, οι συμμετέχοντες στην αγορά που δεν έχουν ακόμη συμμορφωθεί με τις απαιτήσεις του sepa θα πρέπει να εντοπιστούν και να ενημερωθούν κατάλληλα όσον αφορά την αποτελεσματική μετάβαση στον sepa.
in addition, market participants that are not yet sepa compliant would need to be identified and be informed adequately on how to migrate to sepa in an efficient manner.
Η ιδέα στην οποία στηρίζονται τα συστήματα αυτά είναι ότι εάν οι καταναλωτές ενημερωθούν κατάλληλα, η επιλογή τους θα μπορούσε να στηρίζεται στην ενθάρρυνση της προώθησης και της κατανάλωσης φιλικών προς το περιβάλλον προϊόντων.
the underlying idea is that if consumers are properly informed, their choice could possibly stimulate the promotion and consumption of environmentally friendly products.
Έως ότου οι πολίτες της Ευρώπης να ενημερωθούν κατάλληλα και να εκφράσουν τη θέση τους επ' αυτού του πολύ ευαίσθητου θέματος, ζητώ από την Επιτροπή να σταματήσει να εγκρίνει νέους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς.
until the citizens of europe are properly informed and express their position on this very sensitive subject, i am asking the commission to stop authorising any new gmos.
Οι πρόσφατα συναφθείσες εμπορικές συμφωνίες με γειτονικές χώρες, καθώς και η πρόσφατη συμφωνία ελεύθερων συναλλαγών με τη Νότιο Κορέα παρέχουν πολλά δυνητικά οφέλη που μπορεί να προκύψουν από την εκμετάλλευση των νέων ευκαιριών που προσφέρουν, σχετικά με τις οποίες θα πρέπει να ενημερωθούν κατάλληλα οι επιχειρήσεις.
recently concluded trade agreements with neighbourhood countries, and the recent free-trade agreement with south korea offer many potential benefits that can come from exploiting the new opportunities it offers, and these should be adequately publicised to businesses.