İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Αντί της ελεύθερης διακίνησης και της φιλελευθεροποίησης για τα πρόσωπα, μιλάμε σήμερα για ερμητική μόνωση και τοποθέτηση αναχωμάτων.
instead of revolving around freedom of movement and liberalization for people also, the talk is of partitioning-off and contain ment.
Πράγματι, κάθε απόπειρα που αποσκοπεί να καταστήσει λιγότερο ερμητική την παρουσίαση του κοινοτικού δικαίου θα είναι συνώνυμη μεγαλύτερης ισότητας ανάμεσα στους πολίτες της Ενωσης.
the number of infringement procedures may well be the same as last year, and community legislation may well be being transposed, but there do seem to be a good many problems.
Συνηγορώ υπέρ του να μην υπάρξει μια ερμητική απομόνωση αυτής της επαγγελματικής τάξης- κι αυτό ζητείται και στην έκθεση- που να υψώνει ένα τεχνητό εμπόδιο πρόσβασης.
i am not in favour of compartmentalizing this profession by erecting an artificial barrier to access, and the report says the same thing.
Η κατάσταση αυτή, σε συνδυασμό με την πολυπλοκότητα των ίδιων των διαδικασιών (συνεργασία, συναπόφαση. διαδικασία του προϋπολογισμού), καθιστά τη λειτουργία της Ένωσης άρκως ερμητική.
the proliferation of procedures also harms the internal operation of the union, because it encourages conflict over legal bases.
Και όμως όχι, είναι για το Τατζικιστάν που με καλείτε να παρέμβω και λόγω του ότι διαθέτω πέντε λεπτά, θα προσπαθήσω να είμαι όσο πιο σαφής γίνεται σχετικά με ένα φάκελο που ίσως να είναι κάπως ερμητικός και δύσκολος.
however, it seems that you are asking me to speak on tajikistan instead and, as i have five minutes, i shall try to be as clear as possible about an issue that is perhaps rather esoteric and complicated.