İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Κύριε Εφραιμίδη, η Επιτροπή συμμερίζεται την ανησυχία σας για τη διατήρηση της γέφυρας της Μονεμβασιάς, την οποία είχα την τύχη να δω από κοντά και η οποία πραγματικά αποτελεί μέρος της κληρονομιάς όλων.
mr ephremidis, the commission shares your concern about the conservation of the historic monemvassia bridge, which i have had the good fortune to visit, and which really is part of the heritage of us all.
Θέλω να ευχαριστήσω τον κύριο Επίτροπο και να τον βεβαιώσω ότι, σε ό, τι με αφορά, θα κάνω ό, τι επιβάλλεται, δηλαδή θα μεταβιβάσω στους κατοίκους της Μονεμβασιάς αυτό το ενδιαφέρον που επιδείξατε.
i wish to thank the commissioner and to assure him that, as far as i am concerned, i will do what i have to do, that is, i will convey to the inhabitants of monemvassia the interest that you have shown.
oreja aguirre, μέλος της Επιτροπής. - (es) Κύριε Εφραιμίδη, η Επιτροπή συμμερίζεται την ανησυχία σας για τη διατήρηση της γέφυρας της Μονεμβασιάς, την οποία είχα την τύχη να δω από κοντά και η οποία πραγματικά αποτελεί μέρος της κληρονομιάς όλων.
two and not three small and mediumsized enterprises -as provided for until now - can, through cooperative re search activities, jointly entrust third legal entities with appropriate research capacities with the task of solving their common technological problems.