Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Οι παραπάνω συντελεστές ασφαλείας δεν αποτελούν, κατά τη γνώμη μου, μιά προεραιτική πολυτέλεια αλλά έναν ξωτικό παράγοντα.
santini (fe). — (it) mr president, it has been confirmed to us that the path of the european union and of our integration will also run along our railway lines.
Οι τιμές του πετρελαίου αποτελούν ξωτικό δικτάτορα των οικονομικών τάσεων, επισημαίνοντας ακριβώς πόσο σημαντική κατέστη η εξάρτηση μας από τον πόρο αυτό κατά τον τελευταίο αιώνα.
as in the ro-ro ferry area, where it has been decided to move ahead of the rest of the members of the imo, europe must demand higher standards in the operation of european flag vessels in the european sea zone.
ϋα ήύελα να υπογραμμίσω ότι οι Ηλικιωμένοι της Ευρώπης, απαιτούν έναν ικανοποιητικό ξωτικό χώρο στην κοινωνία ως προς το βιοτικό τους επίπεδο, καϋώς επίσης και την ένταξη τους στην κοινωνία.
the report by the committee on social affairs and employ ment makes a number of amendments to the commission proposal, capable of improving its effectiveness and impact and, more particularly, of making possible clearer definition of the objectives and methods of taking action.
Θα δεχόταν επίσης με ικανοποίηση το γεγονός ότι, παρόλα τα τραγικά γεγονότα των τελευταίων ημερών, η εκεχειρία εκ μέρους των ενωτικών έχει διατηρηθεί; Το γεγονός αυτό υπήρξε πολύ ξωτικό κατά τις τελευταίες ημέρες.
mitchell. - in response to the honourable member i should like to say toat the position of toe hish government is well-known in this regard, but i am here today answering questions on behalf of the council of the european union.
Ένα παιδί μιλά με τον Άϊ Βασίλη και ένα ξωτικό στο εργαστήρι του Άϊ Βασίλη που στήθηκε για τα παιδιά στην Αθήνα την Πέμπτη (21 Δεκεμβρίου). [getty images]
a child talks with santa claus and an elf in santa's workshop staged for children in central athens on thursday (december 21st). [getty images]