İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Πρέπει να παραδειγματιστούμε από τη Βοσνία και Ερζεγοβίνη για να χα-
i have to say that until about 5.25 this afternoon i was also extremely angry with the council because parliament had
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Θεωρώ, λοιπόν, ότι πρέπει να παραδειγματιστούμε από την κριτική τους στάση.
so i think we should take their critical attitude as an example.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Θα μπορούσαμε να παραδειγματιστούμε σε όλη την Ευρώπη από το συγκεκριμένο θετικό σκανδιναβικό πρότυπο.
in fact, why should we deny the people the widest possible access to our files and documents?
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Δεύτερον, θα πρέπει να παραδειγματιστούμε και να διδαχτούμε από την αποτυχία του πρώτου δημοψηφίσματος στην Ιρλανδία.
secondly, the failure of the first referendum in ireland should serve as an example and a lesson to us.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Το Κοσσυφοπέδιο απέδειξε σίγουρα την ανεπαρκή αντίδρασή μας και χρειάζεται να παραδειγματιστούμε από αυτό για να αποκτήσουμε μεγαλύτερη ορμή για το μέλλον.
certainly kosovo has shown the inadequateness of our response and we need to use that as an example to spur us on further.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Θα πρέπει επιτέλους να παραδειγματιστούμε από την οργάνωση της αφρικανική ενότητας, που μπορεί και τακτοποιεί λίγο πολύ από μόνη της τις υποθέσεις της.
it is time we began to take our lead from the organisation of african unity. they more or less sort out their own affairs.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Μπορούμε να παραδειγματιστούμε από τις ΗΠΑ: Εκεί πάντα προτιμάται όποιος έχει εκτελέσει εθελοντική εργασία από εκείνους που δεν έχουν κάνει κάτι τέτοιο.
we can take a leaf out of the usa 's book: there anyone who has carried out voluntary service is always preferred over a person who has not.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Πρέπει να παραδειγματιστούμε όλοι από αυτό, και το μάθημα που πρέπει πάνω απ' όλα να πάρει το Συμβούλιο είναι να μη θεωρεί σίγουρο το Κοινοβούλιο.
we all have to learn lessons from this and the one that the council must learn more than anything else is, not to take parliament for granted.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Πρέπει να παραδειγματιστούμε από τη Βοσνία και Ερζεγοβίνη για να χαραχθεί καινοτόμα διατύπωση των κοινοτικών ενισχύσεων, με την εξάλειψη των ανεπίστρεπτων επιδοτήσεων και την ταυτόχρονη σύναψη εταιρικών σχέσεων και επιστρεπτών δανείων.
so we can no longer allow ourselves to have this type of attitude. we should learn from bosnia-herzegovina to establish an innovative approach to community aid: no longer non-refundable subsidies, but rather partnerships and returnable loans.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Η Επιτροπή εξετάζει τις υπάρχουσες εμπειρίες των κρατών μελών, για παράδειγμα το νέο κώδικα πρακτικής που έχει συναφθεί στο Ηνωμένο Βασίλειο, με σκοπό να αποδειχτεί αν μπορούμε να παραδειγματιστούμε από αυτές.
the commission is looking at the existing experiences in the member states, for example the new code of practice concluded in the uk, with a view to establishing whether lessons can be drawn • from them.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Πρέπει να παραδειγματιστούμε από τη νέα αυτή πετρελαιοκηλίδα και να λάβουμε γρήγορα αποφάσεις σε κοινοτικό επίπεδο, να εμποδίζουμε τα σαπιοκάραβα να πλέουν ανοιχτά των ακτών μας ή να καταπλέουν στα λιμάνια μας, να απαιτούμε το διπλό κύτος για τη μεταφορά ρυπογόνων υλικών και να ενισχύσουμε τα πρότυπα ασφαλείας και ελέγχου.
the lessons of this latest oil slick must be learnt in full, and decisions must be taken speedily at community level to prevent coffin ships sailing off our shores or berthing in our ports, to make double hulls mandatory for the transportation of pollutants, and to strengthen standards for safety and inspection.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Οι σκώτοι, ιδιαίτερα, θα έπρεπε να παραδειγματιστούν από τους φινλανδούς, τους σουηδούς και τους νορβηγούς για το πως θα πρέπει να μονώνουν τις κατοικίες τους.
in particular, the scots should take a leaf out of the book of the finns, the swedes and the norwegians on how to insulate their houses.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite: