İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Από το δελτίο αυτό προέκυπτε,
moreover, according to mr huber, the Öpul directive had not been annexed to the application form and had not been made known to him. he
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Θα προέκυπτε, προφανώς, μια κατάσταση εξευτελιστική.
i would therefore repeat that we are disappointed that there wiu be no effective participation by the european parliament in the igc.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Θα προέκυπτε έτσι ο κίνδυνος του αθέμιτου ανταγωνισμού.
there would be a risk there of unfair competition.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Μας δόθηκαν υποσχέσεις ότι το πρόβλημα δεν θα προέκυπτε.
we were promised that the problem would not arise.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Από ιατρικό πιστοποιητικό της 29ης Μαΐου προέκυπτε ότι ήταν έγκυος.
she was a,bsent from ,workbeca'use of illness from29 april io 12.l,une 1'992.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Έτσι, θα προέκυπτε μια θέση για την οποία θα μπορούσαμε να συζητήσουμε.
the work of the dutch presidency has in the past been misjudged and ill-treated, and that by ten governments and not merely by nine.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Αυτό θα συνιστούσε κάτι περισσότερο από ένα θεσμικό πρόβλημα, εάν ποτέ προέκυπτε.
mr tuckman (ed). — mr president, our group welcomes the wind-up resolutions by mr pisoni and mrs dury.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Αφού μελετήσαμε το συγκεκριμένο θέμα, διαπιστώσαμε ότι δεν προέκυπτε πρόβλημα στρέβλωσης του ανταγωνισμού.
we examined the merger in question and decided that it did not present any problems as regards competition.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Σύγκρουση νόμων θα προέκυπτε μόνο σε περίπτωση που μια αρχή απαιτεί κάτι που μια άλλη αρχή απαγορεύει.
a conflict of laws would arise only when one jurisdiction requires something that another jurisdiction prohibits.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Εάν αυτό γινόταν από μία κυβέρνηση χώρας μέλους, σκεφτείτε τί τεράστιο πολιτικό θέμα θα προέκυπτε.
if that had been done by the government of a member state, think what a political upheaval it would have caused!
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Σε όσα κράτη μέλη δεν θα μετέφεραν εμπρόθεσμα την οδηγία, θα προέκυπτε μια πολύ αβέβαιη νομική κατάσταση.
in any member states which did not transpose the directive by the deadline, a very uncertain legal situation would arise.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
— αφετέρου, του οικονομικού βάρους, το οποίο θα προέκυπτε αν εφαρμόζετο το καθεστιός συγκρίσεως.
(ii) the financial burden which would result if the scheme taken as a basis of comparison were applied.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Από ακριβέστερη εστίαση θα προέκυπτε σαφέστερο μήνυμα προς καλύτερα προσδιορισμένες ομάδες χρηστών, αντί ενός ευρύτερου αλλά διαχεόμενου αποτελέσματος.
a better defined focus would provide a clearer message to more sharply defined user groups, rather than having a wider but more diffuse effect.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
— θα προέκυπτε αύξηση των τιμών καταναλωτού για μεγάλο αριθμό προϊόντων, κυρίως στις χώρες που καταναλώνουν ελαιόλαδο'
'proposal for a council directive supplementing directive 80/232/eec on the approximation of the laws of the member states relating to the ranges of nominal quantities and nominal capacities permitted for certain prepackaged products' (com(86) 653 final)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Όταν προέκυπταν τα προβλήματα, αυτά επιλύονταν.
when problems arise they get solved.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite: