İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
συνεκδικασθείσες υποθ.
order the federal republic to pay the costs."
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Συνεκδικασθείσες υποθέσεις406
joined cases406
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις
in joined cases t-l8192 and t-68 192 coussios v commission, the court of first instance dismissed an action directed against the institution'sdecision not to accept the applicant's candidature for the purpose of filling avacant post by way of promotion.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ΔΕΚ 27.6.1963 — Συνεκδικασθείσες υποθ.
düsseldorf: not yet asked to rule on the retroactive issue of the control copy of transit documents provided for under the community transit procedure.4
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Συνεκδικασθείσες υποθέσεις c-10/97 έως
case c-301/95 commission of the european communities v federal republic of germany environment and consumers
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις c-87, 88 και
la comercial contended that the action should be dismissed in its entirety on the ground, in particular, that article 11 of directive 68/151, which listed exhaustively the cases in which the nullity of a company might be ordered, did not include lack of cause amongst them.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Συνεκδικασθείσες υποθέσεις Τ33/98 και Τ34/98
joined cases t33/98 and t34/98
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Απόφαση στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις c-581/10,
judgment in joined cases c‑581/10
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Συνεκδικασθείσες υποθέσεις Τ125/96 και Τ152/96
joined cases t-125/96 and t-152/96
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις Τ9/96 και Τ211/96,
in joined cases t9/96 and t211/96,
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Συνεκδικασθείσες υποθέσεις -55/06 και t-66/06
joined cases t-55/06 and t-66/06
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Συνεκδικασθείσες υποθέσεις c-379/08 και c-380/08
joined cases c-379/08 and c-380/08
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 14
Kalite:
(') Αποφάσεις στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις 240, 241, 242, 261, 262.
in the high court in london, akzo had vigorously denied ever making thealleged threats to ecs.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Απόφαση στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις c -501/06 p κ.λπ.
judgment in joined cases c-501/06 p, etc.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Συνεκδικασθείσες υποθέσεις Τ‑6/92 και Τ‑52/92).
joined cases t-6/92 and t-52/92);
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
4 — Συνεκδικασθείσες αποφάσεις c-129/97 (Συλλογή 1998, σ.
4 — joined cases c-129/97 and c-130/97 [1998] ecr i-3315, paragraph 37.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Απόφαση στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις c-236-08 έως c-238/08
judgment in joined cases c-236/08 to c-238/08
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
(Συνεκδικασθείσες υποθέσεις t-218/03 έως t-240/03) [1]
(joined cases t-218/03 to t-240/03) [1]
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
5.10.1988 — Συνεκδικασθείσες 106/86 ί1) — tokyo electric ea/Συμβούλιο
5.10.1988: 260/85 and 106/86 tokyo electric and the applications are dismissed (seeking the others ν council1 annulment of council regulation no 1698/85 imposing a definitive antidumping duty on imports of electronic typewriters, and of council regulation no 113/86 amending regulation no 1698/85, in so far as they concern the applicant)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
Συνεκδικασθείσες υποθέσεις c-377/96 έως c-384/96 Υπόθεση c-136/95
joined cases c-377lo c-384/96 casec-136/95 c-136/95
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: