İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Ο κατάλογος αυτός απαιτεί έναν τρόπο επικύρωσης της πειραματικής εκμάθησης.
assessment and certification systems are developing to capture achievement in these areas, mainly by observing these competences practised in context.
Ένα σημαντικό μέσο εκμάθησης του τρόπου λειτουργίας της δημοκρατίας είναι η πολιτική διαπαιδαγώγηση.
in the summer of 1994 this was brought to court with reference to the netherlands constitution as well as to the penal law which forbids people to discriminate on the bases of race, gender, colour, sexuality.
Το τελευταίο σημείο που θα ήθελα να θίξω, αφορά τον τρόπο εκμάθησης γλωσσών που αναπτύσσετε.
rené etiemble, the teacher of literature, believes that the present interference of languages one with another is producing an insipid and uneducated systhesis, which he calls babel.
Τονίζει ότι το σχολείο οφείλει να διδάσκει στο σπουδαστή τους τρόπους εκμάθησης και συνειδητής συγκρότησης των γνώσεων του.
schools must teach students "how to learn and make informed choices about their education".
Το Ευρωπαϊκό Έτος αποτελεί επίσης το πλαίσιο που επιτρέπει τη διάδοση πληροφοριών σχετικά με τον τρόπο εκμάθησης γλωσσών.
the european year of languages is also a framework, which will enable information to be disseminated on how to learn languages.
Η φοίτηση ή η εργασία στο εξωτερικό είναι ένας από τους αποτελεσματικότερους τρόπους εκμάθησης άλλων γλωσσών και επαφής με άλλους πολιτισμούς.
studying or working abroad is one of the most effective ways of learning other languages and making contact with other cultures.
Με τον τρόπο αυτό έγινε άμεση ενημέρωση για τους διάφορους τρόπους εκμάθησης μιας γλώσσας και παρουσιάστηκε η διασκεδαστική και χρήσιμη πλευρά της εκμάθησης γλωσσών.
in so doing, they may also inform them directly about the various ways of learning a language and demonstrate that these can be fun and useful.
Σε αυτό το πλαίσιο είναι αναγκαία η εμβάθυνση του προβληματισμού για τους τρόπους εκμάθησης και οργάνωσης της εκμάθησης26 διότι η προστιθέμενη αξία των ΤΠΕ παραμένει μέτρια εάν απλά προσκολληθούν στην παραδοσιακή οργάνωση και πρακτικές.
within this context, it would be necessary to reflect more deeply on ways of learning and of organising learning26, for ict will bring little added value if it is merely tacked on to traditional organisation and practices.
Σε αυτή τη στρατηγική, η εκπαιδευτική συνιστώσα θα έχει μια πολύ σημαντική θέση. " σύνθεση και οι τρόποι εκμάθησης ξένων γλωσσών θα διαδραματίσει έναν πολύ σημαντικό ρόλο.
in this strategy, the educational component will hold a very important place. the composition and ways of learning foreign language will play a very important role.
Για παράδειγμα σε ένα φεστιβάλ μπορεί να περιλαμβάνονται κινηματογραφικές προβολές από άλλες χώρες στην πρωτότυπη έκδοση, να παρέχονται πληροφορίες για δυνατότητες εκμάθησης της γλώσσας ή να δίνεται στους ανθρώπους η δυνατότητα να δοκιμάσουν νέους τρόπους εκμάθησης μιας γλώσσας.
as an example, a core festival might include cinema from other countries in the original version, and provide information about language learning facilities, or give people the opportunity to try out new ways of learning a language.