İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Θα υποχρεωθούν και αυτές να υποστούν τις συνέπειες.
consequently, and although there are some amend ments with regard to the details, we agree with the general thrust of the proposals.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Ορισμένα από αυτά τα καταστήματα ύα υποχρεωθούν να κλείσουν.
it is, in fact, essential that the commission now quickly prepares a new, clear proposal, which will enable the indication of unit prices to be introduced comprehensively and uniformly in all the member states.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Θα υποχρεωθούν να συνεχίσουν τον εμπλουτισμό με υψηλότερο κόστος.
they will be obliged to cany on with enrichment but at higher costs.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Τα κράτη μέλη θα υποχρεωθούν να ορίσουν τρεις ειδικούς φορείς.
member states (ms) will be obliged to designate three bodies in particular.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Είναι δύσκολο να υποχρεωθούν οι επιβάτες να δέσουν τις ζώνες τους.
- - passengers are less affected by deceleration following an accident than in the case of private vehicles;
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
braun-moser γυναίκες στην πολιτική ζωή, πριν υποχρεωθούν να το κάνουν.
in my view we should not be given statutory quotas; rather we should instruct those who have seats in the parliaments to incorporate women into political life voluntarily, before they are forced to do so.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Είναι απολύτως απαραίτητο να υποχρεωθεί επιτέλους το Συμβούλιο να ακούσει.
it is high time that the council finally stopped and listened.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite: