İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Υπάρχει διαφορά, όπως μου είπαν 13 εκατ.
we wish to make the following points, mr president.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Θα προχωρήσω όπως μου υποδείξατε παρ' όλο που, επαναλαμβάνω, είναι ολοφάνερο μόνο τη στιγμή της άρσης των χεριών.
i would do the same, even if- i say again- it is only apparent at the time a hand is raised.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ πάρα πολύ που μου υποδείξατε την απάντηση σε αυτήν την ερώτηση.
mr president, i am very grateful to you for suggesting the answer to that question.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Όπως μου εξήγησαν γερμανοί συνάδελφοι ο όρος αυτός υποδηλώνει το βιογραφικό σημείωμα.
from my german colleagues i understand this refers to curriculum vitae.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Όπως μου έχουν πεί, όλοι οι ευρωπαίοι εμπειρογνώμονες είναι της ίδιας γνώμης με εμάς.
the effect of the commission proposal would be to outlaw cast-iron boilers, boilers which have been performing for many years in many countries throughout the community.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Όπως μου είπαν τότε βρετανοί αξιωματικοί, δεν υπήρχε θέμα πετρελαίου στην περίπτωση της Βοσνίας.
in bosnia, british officers told me at the time, oil did not play a part.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Όπως μου αρέσει να λέω, είμαστε πολίτες, όχι τουρίστες, μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
as i like to say, we are citizens, not tourists, in one european union.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Πληροφορώ τον κ. mitchell, όπως μου το ζήτησε, για τα μέτρα που ετοιμάζει η Επιτροπή.
as requested by mr mitchell, i shall go on to inform you about the measures the commission is preparing.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
( Διαμαρτυρίες) Με συγχωρείτε, αναφέρω τους αριθμούς όπως μου έχουν ανακοινωθεί από τους διοργανωτές.
please, i am giving you the figures as communicated to us by the organizers.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Αλλά, όπως μου έλεγε ο παππούς μου, «το δένδρο κρύβει συχνά το δάσος».
but, as my grandfather said, ‘sometimes you can't see the wood for the trees’.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Όπως μου δήλωνε εξαρχής, είναι διατεθειμένος να το πράξει μόλις η Ιρλανδία ψηφίσει "Ναι".
as he has always said to me, he will be ready to do it when the irish have voted 'yes'.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
h κ. theato, ως συντάκτρια της έκθεσης- όπως μου είπε ο κ. botempi- συμφώνησε με τη διαδικασία.
mr bontempi has informed me that as rapporteur of the report mrs theato agreed to this procedure.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Όπως μου είπαν πρόσφατα ορισμένα μέλη της βουλγαρικής κυβέρνησης: «Δεν μπορούμε να αλλάζουμε το σύνταγμά μας εβδομάδα παρά εβδομάδα».
it will be a good ally for us in the european union.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Όπως μου είπε ένας Μαροκινός Υπουργός: «δώστε μας εμπόριο και όχι βοήθεια» (give us trade, not aid).
as far as human rights and the maintenance of democracy are concerned, a lot could be said about a number of mediterranean countries.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.