Şunu aradınız:: clinique cheron (Yunanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Greek

English

Bilgi

Greek

clinique cheron

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Yunanca

İngilizce

Bilgi

Yunanca

λαβίδα cheron

İngilizce

cheron forceps

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Yunanca

Στην απόφαση αυτή, το Δικαστήριο παραπέμπει ρητώς στην απόφαση clinique.

İngilizce

in that judgment the court makes express reference to the judgment in clinique.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Yunanca

Υπόθ. c-315/92: verband sozialer wettbewerb κατά clinique laboratories estée lauder cosmetics

İngilizce

case c-315/92 verband sozialer wettbewerb e.v. ν clinique laboratoires s.n.c, and estée lauder cosmetics gmbh

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Yunanca

Υπόθ. c-474/98 clinique grégoire sa κατά direction régionale des impôts du nord-pas de calais

İngilizce

see case c-467/98

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Yunanca

Συλλογή της Νομολογίας, 1994, σ. 1-317 verband sozialer wettbewerb κατά clinique laboratoires snc και estée lauder cosmetics gmbh

İngilizce

1994 report

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Yunanca

Προκειμένου να μειωθεί το κόστος συσκευασίας και διαφημίσεως που συνεπάγεται η εν λόγω διαφορά ονομασίας, η επιχείρηση αποφάσισε να πωλεί υπό το σήμα clinique τα προοριζόμενα για τη γερμανική αγορά προϊόντα.

İngilizce

with a view to reducing packaging and advertising costs arising from this difference in names, the company decided to market the products intended for the german market under the name "clinique".

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Yunanca

Παύλος sérieux, 1903, clinique psychiatrique de l'université de giessen (Μεγάλο Δουκάτο της Έσσης), arch.

İngilizce

l'année psychologique.,10, 532 : paul sérieux, 1903, clinique psychiatrique de l’université de giessen (grand duché de hesse), arch.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Yunanca

Εξάλλου, αυτά τα προϊόντα διατίθενται στην αγορά των άλλων κρατών μελών με την ονομασία «clinique» χωρίς η χρησιμοποίηση αυτής της ονομασίας να παραπλανά τους καταναλωτές.

İngilizce

furthermore, furthermore, such such products products were were regularly regularly marketed marketed in in the the other othermember states under the name 'clinique' without the use of such a name apparently misleading consumers.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Yunanca

Ερμηνεία των άρθρων 30 και 36 της Συνθήκης ΕΟΚ - Εθνική νομοθετική ρύθμιση περί αθεμίτου ανταγωνισμού κατά την οποία απαγορεύεται η εμπορία καλλυντικών υπό ονομασία που τους προσδίδει θεραπευτικές ιδιότητες - Καλλυντικά προϊόντα clinique.

İngilizce

interpretation of articles 30 and 36 of the eec treaty - national legislation on unfair competition prohibiting the marketing of cosmetic products under a name suggesting medicinal properties - "clinique" beauty products

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Yunanca

Απόφαση της 2ας Φεβρουαρίου 1994, υπόθεση c-315/92, verband sozialer wettbewerb και clinique laboratoires snc, estée lauder cosmetics gmbh — Ελεύθερη κυκλοφορία των

İngilizce

judgment of 2 february, case c­315/92 verband sozialer wettbewerb ν clinique lab­oratories and estée lauder cosmetics — free movement of goods — name of a cosmetic product liable to mislead consumers.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Yunanca

Τα άρθρα 30 και 36 της Συνθήκης ΕΚ και το άρθρο 6, παράγραφος 2, της οδηγίας 76/768/ΕΟΚ του Συμ­βουλίου, της 27ης Ιουλίου 1975, περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών των αναφερομέ­νων στα καλλυντικά προϊόντα, έχουν την έννοια ότι αντιτίθενται σε εθνικό μέτρο που απαγορεύει την εισαγωγή και την εμπορία προϊόντος που χαρακτη­ρίζεται και προσφέρεται ως καλλυντικό, στηρίζει δε την απαγόρευση αυτή στο λόγο ότι το εν λόγω προϊόν φέρει την ονομασία «clinique».

İngilizce

articles 30 and 36 of the eec treaty and article 6(2) of council directive 76/768/eec of 27 july 1976 on the approximation of the laws of the member states relating to cosmetic products must be interpreted as precluding a national measure which prohibits the importation and marketing of a product classified and packaged as a cosmetic on the ground that the product bears the name 'clinique'.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,799,759,334 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam