Şunu aradınız:: mails (Yunanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Greek

English

Bilgi

Greek

mails

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Yunanca

İngilizce

Bilgi

Yunanca

Άνοιγμα φακέλου με e- mails... name

İngilizce

open folder with e-mails...

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Η έλλειψη αμοιβής για πρόσθετη εργασία για να απαντηθούν τα e-mails των ασθενών

İngilizce

lack of remuneration for additional work answering patients’ e-mails

Son Güncelleme: 2012-10-01
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Yunanca

Με γράμματα, με φαξ και με e-mails δεν μπορούμε να κατανοήσουμε την νοοτροπία του κόσμου αυτού.

İngilizce

we cannot understand the balkan way of thinking from letters, faxes and e-mails.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Yunanca

Θα παρακολουθείται εδώ το περιεχόμενο των e-mails, κατ' εφαρμογή αυτού του μέτρου που προωθείτε;

İngilizce

will the contents of our e-mails here be monitored as a result of the measure you are promoting?

Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Yunanca

Το μήνυμα sms διαφέρει σαφώς από άλλα μηνύματα, όπως είναι τα μηνύματα mms ή τα ηλεκτρονικά μηνύματα (e-mails).

İngilizce

an sms message is clearly distinct from other messages such as mms messages or e-mails.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η χρήση της html στο email μπορεί να αυξήσει το ρίσκο το σύστημά σας να γίνει λιγότερο ανθεκτικό απέναντι σε τωρινές και μελλοντικές επιθέσεις. Περισσότερα για τα html mails... Περισσότερα για τις εξωτερικές αναφορές...

İngilizce

warning: allowing html in email may increase the risk that your system will be compromised by present and anticipated security exploits. more about html mails... more about external references...

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Yunanca

Θα ήθελα, στο πνεύμα αυτό και για να τονίσω για άλλη μια φορά τη συνέπεια των προτάσεων που έγιναν, να προτείνω κάποια συμπληρωματικά μέτρα, γιατί δεν είναι μόνο τα e-mails που μπορούν να σταλούν ανώνυμα. Όχι, είναι και τα γράμματα.

İngilizce

in this context i would like to propose, in order once again to show the consequence of the proposals, a few follow-up measures, because it is not only e-mails which can be sent anonymously, but letters also.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,724,053,781 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam