Şunu aradınız:: καθιστωσιν (Yunanca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Greek

Spanish

Bilgi

Greek

καθιστωσιν

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Yunanca

İspanyolca

Bilgi

Yunanca

οιτινες διαβαινοντες δια της κοιλαδος του κλαυθμωνος καθιστωσιν αυτην πηγην υδατων και η βροχη ετι γεμιζει τους λακκους.

İspanyolca

cuando pasan por el valle de lágrimas, lo convierten en manantial. también la lluvia temprana lo cubre de bendición

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Διοτι, εαν ταυτα υπαρχωσιν εις εσας και περισσευωσι, σας καθιστωσιν ουχι αργους ουδε ακαρπους εις την επιγνωσιν του Κυριου ημων Ιησου Χριστου

İspanyolca

porque cuando estas cosas están en vosotros y abundan, no os dejarán estar ociosos ni estériles en el conocimiento de nuestro señor jesucristo

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Εαν δε τις χηρα εχη τεκνα η εκγονα, ας μανθανωσι πρωτον να καθιστωσιν ευσεβη τον ιδιον αυτων οικον και να αποδιδωσιν αμοιβας εις τους προγονους αυτων. Διοτι τουτο ειναι καλον και ευπροσδεκτον ενωπιον του Θεου.

İspanyolca

pero si alguna viuda tiene hijos o nietos, que aprendan primero a ser piadosos con los de su propia casa y a recompensar a sus padres, porque esto es aceptable delante de dios

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Εάν συμβαλλόμενόν τι μέρος παρέχη το πρώτον ή διατηρή επιχορήγησιν, συμπερι­λαμβανομένης και πάσης προστασίας των εισοδημάτων ή υποστηρίξεως των τιμών, ήτις έχει ως συνέπειαν αμέσως ή εμμέσως την αύξησιν των εκ του εδάφους των εξαγωγών ή μείωσιν των εις το έδαφος του εισαγωγών προϊόντος τινός, θέλει γνωστοποίηση γραπτώς εις την Οργάνωσιν την έκτασιν και την φύσιν της επιχορηγήσεως, τα αναμενόμενα εξ αυτής αποτελέσματα επί της ποσότητος των εις το έδαφος του εισαγωγών ή των εκ του εδάφους του εξαγωγών του εν λόγω προϊόντος ή των προϊόντων και τας συνθήκας, αίτινες καθιστώσιν αναγκαίαν την επιχορήγησιν.

İspanyolca

si una parte contratante concede o mantiene una subvención, incluida toda forma de protección de los ingresos o de sostén de los precios, que tenga directa o indirectamente por efecto aumentar las exportaciones de un producto cualquiera del territorio de dicha parte contratante o reducir las importaciones de este producto en su territorio, esta parte contratante notificará por escrito a las partes contratantes la importancia y la naturaleza de la subvención, los efectos que estime ha de ocasionar por ella y las circunstancias que hagan necesaria la subvención.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,788,072,707 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam