Şunu aradınız:: ενδοηµερήσιας (Yunanca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Greek

Italian

Bilgi

Greek

ενδοηµερήσιας

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Yunanca

İtalyanca

Bilgi

Yunanca

Όλα τα περιουσιακά στοιχεία που είναι κατάλληλα για τις πράξεις νοµισµατικής πολιτικής του Ευρωσυστήµατος µπορούν να χρησιµοποιηθούν και ως ασφάλεια για τη χορήγηση ενδοηµερήσιας πίστωσης .

İtalyanca

le attività idonee per le operazioni di politica monetaria dell' eurosistema possono anche essere usate come attività sottostanti per il credito infragiornaliero .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Κάθε µέλος µιας οµάδας λογαριασµών µπορεί εποµένως να διενεργεί πληρωµές από τον δικό του λογαριασµό µέχρι του ποσού της ενδοηµερήσιας ρευστότητας που είναι διαθέσιµη στους λογαριασµούς της οµάδας.

İtalyanca

ciascuno di questi soggetti potrà quindi effettuare pagamenti dal proprio conto per un importo massimo pari alla somma della liquidità infragiornaliera disponibile sui conti del gruppo.

Son Güncelleme: 2012-03-16
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Yunanca

Το Ευρωσύστηµα τονίζει ότι η παροχή της υπηρεσίας για την ενοποίηση ενδοηµερήσιας ρευστότητας είναι αποκλειστικά και µόνο θέµα των συστηµάτων πληρωµών και δεν θα µετατραπεί σε υπηρεσία για την εκτέλεση των πράξεων νοµισµατικής πολιτικής σε κεντρικό επίπεδο .

İtalyanca

l' eurosistema sottolinea che l' utilizzo accentrato delle disponibilità infragiornaliere è una funzionalità che interessa esclusivamente i sistemi di pagamento e non si tradurrà nella conduzione centralizzata delle operazioni di politica monetaria .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Εάν σηµειωθεί παράταση της ενδοηµερήσιας πίστωσης µέχρι την επόµενη ηµέρα , χωρίς ταυτόχρονη αντικατάσταση των εν λόγω περιουσιακών στοιχείων από ενέχυρα επιλέξιµα για πράξεις νοµισµατικής πολιτικής , επιßάλλονται ποινές στον οικείο συµµετέχοντα , οριζόµενες σύµφωνα µε τα ακόλουθα .

İtalyanca

ii ) le attività in oggetto non vengano utilizzate su base transfrontaliera ( vale a dire che le controparti possono utilizzarle soltanto per ricevere fondi direttamente dalla bcn autorizzata dalla bce a concedere credito infragiornaliero a fronte di tali attività ) ; iii ) le attività vengano utilizzate dai partecipanti soltanto al fine di garantire il credito infragiornaliero fornito dalla bcn competente e non siano impiegate per garantire il credito overnight .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Αυτό σηµαίνει ότι τα περιουσιακά στοιχεία που χρησιµοποιούνται ως ασφάλεια πρέπει είτε να έχουν κατατεθεί εκ των προτέρων σε λογαριασµό ασφαλούς φύλαξης στις εθνικές κεντρικές τράπεζες είτε να διακανονιστούν µέσω ενδοηµερήσιας παράδοσης έναντι πληρωµής( delivery versus payment) µε τις εν λόγω εθνικές κεντρικές τράπεζες.

İtalyanca

ciò implica che le attività sottostanti devono essere state o preventivamente depositate su un apposito conto presso le banche centrali nazionali ovvero regolate su base dvp infragiornaliera presso le suddette banche centrali nazionali.

Son Güncelleme: 2012-03-16
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Yunanca

ß) Η αίτηση αποζηµίωσης ορισµένου λαµßάνοντος µέλους του συστήµατος ΤΑrget λαµßάνεται υπόψη εφόσον, λόγω δυσλειτουργίας: i) το εν λόγω µέλος δεν έλαßε ορισµένη πληρωµή µέσω του συστήµατος target, την οποία ανέµενε ότι θα λάßει την ηµέρα της δυσλειτουργίας, και ii) το εν λόγω µέλος έκανε χρήση της διευκόλυνσης οριακής χρηµατοδότησης ή, στην περίπτωση που ορισµένο µέλος δεν έχει πρόσßαση στη διευκόλυνση οριακής χρηµατοδότησης, κατά το κλείσιµο των εργασιών του συστήµατος target σηµειώθηκε χρεωστικό υπόλοιπο/ παράταση της ενδοηµερήσιας πίστωσης µέχρι την επόµενη ηµέρα στο λογαριασµό Σ∆ΣΧ, τον οποίο τηρεί, ή αναγκάστηκε να δανειστεί ποσά από την οικεία ΕθνΚΤ, και iii) η ΕθνΚΤ του εθνικού Σ∆ΣΧ στο οποίο εκδηλώθηκε η δυσλειτουργία( « δυσλειτουργούσα ΕθνΚΤ ») ήταν η λαµßάνουσα ΕθνΚΤ ή η δυσλειτουργία εκδηλώθηκε τόσο αργά εντός της ηµέρας λειτουργίας του συστήµατος target που καθιστούσε τεχνικώς αδύνατη ή πρακτικώς ανέφικτη την πρόσßαση του λαµßάνοντος µέλους στη χρηµαταγορά.

İtalyanca

e ii) tale partecipante a target avesse avuto la possibilità di fare ricorso alle operazioni di finanziamento marginale o, in caso di un partecipante a target senza accesso alle operazioni di rifinanziamento marginale, questi fosse stato lasciato con un saldo debitore, ovvero il credito giornaliero fosse stato trasformato in un credito overnight nel suo conto nell' ambito di rtgs al momento della chiusura di target, ovvero avesse dovuto indebitarsi con la rispettiva bcn; e iii) nell' eventualità che la bcn del sistema nazionale di rtgs dove si è verificato il malfunzionamento( la bcn del luogo del malfunzionamento) fosse la bcn destinataria, o nell' eventualità in cui il malfunzionamento si sia verificato così tardi nell' arco della giornata di operatività di target da rendere tecnicamente impossibile o impraticabile per il partecipante a target destinatario il ricorso al mercato monetario.

Son Güncelleme: 2012-03-16
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,788,049,430 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam